有奖纠错
| 划词

Il ne croit pas si bien dire.

他没想到他完全

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais demander si le Président voudrait bien nous dire où nous en sommes actuellement.

我想通过主席问一下,目前的状态是什么?

评价该例句:好评差评指正

Il ne croyait pas si bien dire.

位父亲希望,悲剧将不会导致巴勒斯坦和以色列的无辜者的更多不幸

评价该例句:好评差评指正

Il a redit aujourd'hui qu'il voulait bien dire ce qu'il a déjà exprimé.

今天他再次重申,他的话是认真的。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在问题上,魔鬼并没有人的那样坏。

评价该例句:好评差评指正

Je dois bien entendu dire au représentant de la France que ce n'est pas moi qui décide.

当然,我必须向法国代表,我不负责此事。

评价该例句:好评差评指正

Mais en général les 2 sont synonyme. On peut très bien dire un dépôt de caution et porter garant. ...

‘担保’假如我没有弄错的话,是garant.是不是担保人那担保?

评价该例句:好评差评指正

On pourrait bien entendu dire que l'idéal serait de faire les deux, ensemble, et que cela est très convenable politiquement.

自然,人也许声称,总的,两方面都做较好,从政治角度样做非常好。

评价该例句:好评差评指正

Le capitalisme, nous pouvons bien le dire, dévore les êtres humains et, aujourd'hui, paradoxalement, dévore aussi les créateurs mêmes du système.

可以,资本主义正在吞噬世界多数地区的人,而令人想不通的是,它也在吞噬制度的创造者。

评价该例句:好评差评指正

Je lui serais reconnaissant de bien vouloir dire à ce dernier combien nous apprécions son appui et l'importance qu'il attache à nos travaux.

请您向秘书长转达我对他的贡献以及他对我的工作的重视所表示的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien dire cependant que le public a souvent une image très peu réaliste de la valeur des échantillons de ressources génétiques.

然而,必须指出,公众对遗资源样本的价值往往缺乏非常清楚的认识。

评价该例句:好评差评指正

L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.

病原没有被确认,虽然医生90%的情况是由支气管和肺部的病变引起。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut bien dire que certaines institutions internationales et organisations régionales manifestent moins d'intérêt que d'autres pour la coopération et la coordination.

另一方面,坦率地,某些国际机构和区域组织似乎对于合作与协调不太积极。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est bien dire que les circonstances dans lesquelles l'État est autorisé à proroger un contrat doivent être prévues par la loi.

重要的是应当清楚地,国家能够允许特许权合同展期的情形必须从法律上作出规定。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait fort bien dire que les peuples de l'Amérique centrale ont rejeté la culture de la guerre et adopté la culture de la paix.

完全可以,中美洲各国人民放弃了战争的文化并接受了和平文化。

评价该例句:好评差评指正

En revanche cela veut bien dire que le prononcé d'une sentence de mort ne peut pas en soi être considéré comme incompatible avec le Pacte.

然而,它确实意味不能将处以死刑判决本身视为违反《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien dire que tout le monde a pêché par excès de confiance, imaginant que la sécurité fonctionnait automatiquement comme un mécanisme bien réglé.

案是,过于信任非制度化的安全机制。

评价该例句:好评差评指正

1 La requérante et son époux sont des ressortissants azerbaïdjanais d'origine azerbaïdjanaise, bien que la mère de R. A. se dise arménienne de souche.

1 虽然R.A.的母亲属于亚美尼亚族但申诉人及其丈夫是在阿塞拜疆出生的阿塞拜疆国民。

评价该例句:好评差评指正

170 Pour le toucher, ou bien vous dites à votre mari de venir en personne, ou bien vous revenez avec ses pièces d'identité et les vôtres.

要想兑现它,要么让您丈夫亲自一趟,要么您带上他和您自己的身份证件再

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 350 000 réfugiés et personnes déplacées ne sont pas encore retournés dans leurs foyers d'avant guerre, bien que beaucoup se disent toujours désireux de le faire.

估计还有35万难民和流离失所人士没有返回他的战前家园,尽管其中有许多人依然表示愿意返回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Elle souriait.- Je me sens très bien, disait-elle.

" 我感觉挺。" 她微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Très bien. Dites-moi, est-ce que vous faites du sport?

很棒,告诉我,您

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Moi, j'aime pas bien... On dirait des crottes de mouche.

我不是很喜欢… … 看起来像苍蝇粪便。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa, je savais bien ce qu'il me dirait.

我已经知道爸爸会对我说什

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut bien le dire nous rentrons dans une nouvelle ère.

必须承认,我们正步入一个新时代。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Les amis, vous voulez bien me dire ce que Yoco disait?

朋友们,你们愿意告诉我刚刚Yoco说了什

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous avez aussi des sociétés qui communiquent énormément bien parce qu'elles ne se disent pas.

也有一些社会沟通得非常顺畅,因为他们并不直接交流。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Les amis, vous voulez bien me dire ce que Yoko disait ?

朋友们,你们愿意告诉我Yoko当时在说什

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Eh bien, disons que tu auras l'âge de raison.

好吧,告诉你,那就是你该到懂事的年龄了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais " j'sais" ça va pas très bien à dire.

但是j'sais不好读。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

– Eh oui, il faut bien le dire, les temps ont bien changé.

是的,不得不说,时代变了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce serait bien que tu dises ça.

你这说的话就太好了

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Shaka! Tu veux bien me dire pourquoi tu te ranges du côté de ces rebelles!

沙加!你究竟为何站在反叛者一边?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça veut bien dire qu’on ne les dévisage pas tant que ça nos politiques !

这就是说,我们从来没有好好审视过我们的政客!

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas bien de dire ça, il ne faut pas dire ça.

这样说是不的,不应该这样说。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短小说精选集

Le comte trouva des plaisanteries un peu risquées, mais si bien dites qu'elles faisaient sourire.

伯爵找着那些趣味略辛辣的诙谐,不过叙述非常之好只教人微笑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Salut Jamy, mais tu ne crois pas si bien dire.

嗨,杰米,你不要觉得我不好。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Comme tu racontes bien, dirent les petites souris.

你讲的故事真美,小耗子说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bien dire de Julien lui fut donc un nouveau crime.

于连说得好,这又成了他的新罪孽。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ecoutez Mademoiselle, voulez-vous bien me dire" tu" au lieu de " vous" ?

听着,小姐,您能用“你”代替“您”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接