Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他许自己的女儿在夜间出门。
J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.
只我的腿许,我很想跟你们去那儿。
Madme, permettez-moi de vous proposer la robe en pourpre, c’est vraiment élégnte.
女士,请许我向您推荐紫罗兰色的晚礼服,这个颜色很高贵。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻的天使当即火冒三丈。他质问年长的天使为何能许如此的悲剧发生。
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的许吗?
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公夫人,请许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是许的,站起来是有序的。
Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.
请许我向大家介绍一下与会的客人。
Permettez-moi de vous présenter M.Roman,directeur de notre département.
请许我向您介绍罗曼先生,他是我们的系主任。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但许原则性错误的发生。
Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.
这个节日的庆祝活动七天,一切活动都被许。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别的鉴定:许告知其它雇员的解雇通知。
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能许我陈述辞职的理由吗?
Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.
义务细则许规定第三劳动方的范围。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请许我解释报价的理由。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只许他们去潮湿的地下室过夜。
Permettez-moi de vous présenter brièvement nos produits.
请许我向你们简单介绍一下我们的产品。
Permettez-moi de vous exprimer mon regret .
请许我向您表达我的歉意 。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père.
夫人,请许我向您介绍我的父亲。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.
不,这不允的!两个人滑滑梯很危险的。
Cependant monseigneur Bienvenu s’était approché aussi vivement que son grand âge le lui permettait.
但卞福汝主教尽他的高年所允的速度迎上去。
A l’heure du dîner, Macaron a juste le droit de boire du bouillon de légumes.
晚饭的时候,马卡龙只被允和蔬菜汤。
C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都完了。冉阿让所作的一切都济于事,因为上帝不允。
Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
“那当然!”国王对他说,“它们立即从。我不允律的。”
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
那当然 它们全都臣于我 我不允任何忤逆我的行为。
D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.
母亲不允她的儿子吃饭。
Mais il ne faut pas fumer dans la station.
但车站不允抽烟的。
Mais est-ce que on a demandé l'autorisation aux parents de ces enfants ?
可人们否到孩子父母的允呢?
La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.
现代都市不允我们从一天的工作中休息一下。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他们不再具有足够的代表性来允这样做。
Mais le travail des enfants est-il autorisé ?
可童工被允的吗 ?
Ça peut avoir aussi le sens de prendre sans demander la permission.
它的意思还能,未经允拿走某物。
Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!
还有,这个节日只允自己喝醉酒的借口罢了!
Chéri! Est-ce que tu m'autorises à travailler?
亲爱的!你允我工作吗?
Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.
塞浦路斯未能与希腊合并,而在宪法允不同种族共享权力的情况下,宣布独立。
Non, ils n'ont pas le droit d'être là !
的,他们不允待在这里。
Permettez-moi de vous présenter nos derniers modèles.
请允我为您介绍我们的新式样。
NordVPN vous permet de naviguer sur Internet en masquant votre adresse IP.
NordVPN允你在隐藏IP地址的情况下浏览互联网。
Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?
您收到允的说明或......?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释