有奖纠错
| 划词

Ces principes contiennent également des recommandations plus détaillées concernant les aspects techniques des examens post mortem.

这原则还就验尸的各种技术出了更详细的

评价该例句:好评差评指正

La solidarité internationale à l'égard des populations vulnérables ne doit pas se faire attendre, et se manifester seulement « post mortem ».

我们不应延人死后才供对脆弱人口的国际支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年9月合集

« Le Français moyen se trouve en situation psychologique de vouloir précipiter activement ou passivement la disparition de la France » écrivait Yonnet qui alors fit scandale et aujourd'hui post mortem semble pour le Figaro un maitre à penser.

“普通的法人发现自己处于一种想要主动或被动促成法”,后引发丑闻的永内写道,今天的事后剖析似乎让《费加罗报》成为了一位值得思考的大师。

评价该例句:好评差评指正
训练暗室

Suite demain donc de cette semaine consacrée à Maurice blancheau dans les nouveaux chemins où nous reviendrons sur l'amitié post mortem de blanc chaud pour Nice en compagnie de manola antonioli.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接