有奖纠错
| 划词

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪中有很多是僧

评价该例句:好评差评指正

La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.

综合名单上失踪人员共有2 047

评价该例句:好评差评指正

Dans ces trois situations, des personnes disparaissent.

上述这三种情况中都涉及失踪问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 4 200 personnes portées disparues au cours de ce conflit, 47 sont des enfants.

据报因这场冲突而失踪逾4 200人中,有47是儿童。

评价该例句:好评差评指正

D'après des plaintes concordantes, quelques disparus auraient été conduits en Ouganda ou au Rwanda.

不断有报告说,有些失踪了乌干达或卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.

17起案件中,失踪逮捕他们—— 准军事组织成员释放,已享有自由。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, rares sont les responsables qui ont été traduits en justice.

因此,制造强迫失踪,很少有人受审判。

评价该例句:好评差评指正

Le corps du Serbe disparu a été découvert par la suite; il avait été assassiné.

失踪当地塞族尸体稍后,显示出他杀害。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de personnes portées disparues dans l'État partie.

据报告,缔约国境内失踪人数很多,委员会对此注。

评价该例句:好评差评指正

Au Sahara occidental, on compte plus de 500 personnes portées disparues.

西撒哈拉,失踪撒哈拉共计500多名,并发有几处秘密监禁中心,那里除了监禁许多摩洛哥当局反对派人物外还押大量撒哈拉

评价该例句:好评差评指正

Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.

这还不包括杀害、伤残和失踪

评价该例句:好评差评指正

Nous prions également pour ceux qui sont toujours portés disparus.

我们还为那些仍然失踪祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre actuel de personnes disparues, selon les dossiers koweïtiens, s'élève à 598.

而根据科威特档案,目前失踪人数为598

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des cas signalés à Katmandou concernaient des étudiants.

根据报告,许多加德满都失踪是学生。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette commission avaient rencontré et interrogé 52 personnes réputées disparues.

访问期间,委员会会见并采访了52名据称已经失踪

评价该例句:好评差评指正

Le sort de plus de 1 000 Serbes disparus n'a toujours pas été déterminé.

000多名失踪塞族至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.

届时就可以更准确地断定仍然失踪身份。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes étaient des pêcheurs.

死亡或失踪多数为渔民。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux cas, les personnes disparues avaient été libérées sous caution et avaient regagné leur foyer.

两起案件中,失踪已获保释,住自己家中。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information n'a cependant été donnée quant au lieu où se trouvaient les quelque 500 personnes portées disparues.

但是,于遭受强迫失踪约500下落,没有提供任何信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


névrologie, névrome, névropathe, névropathie, névroptères, névrose, névrosé, névrosée, névrosique, névrosthénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20176月合集

Huit morts désormais. Le corps d'un Français porté disparu a été retrouvé dans la Tamise.

现在死八个。一名失踪法国人尸体在泰晤士河被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

Toujours aucune nouvelle des trois Israéliens disparus depuis jeudi.

仍然没有任何关于自周四失踪三名以色列消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合集

Mais 353 d'entre eux ont disparu. Leurs familles accusent le régime du président Sassou Nguesso, de les avoir assassinés.

但其中353已经失踪。他们家人指责萨苏·恩政权谋杀他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20167月合集

L'Inde lance d'importantes recherches pour retrouver un avion de l'armée de l'air disparu avec 29 personnes à bord

印度发起大规模搜行动,以寻找一架载有29失踪军用飞机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nous serions dans de beaux draps, reprit-elle alors, si le jour où Vous-Savez-Qui semble enfin avoir disparu, les Moldus s'apercevaient de notre existence.

“神秘终于不见,如果正好在他失踪那一天,麻瓜们发现我们一切,那可真太奇妙

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20182月合集

En Iran, toujours aucune trace de l'avion de ligne qui a disparu dans une zone montagneuse  avec 66 personnes à bord.

在伊朗,仍然没有任何关于失踪客机线,该客机在山区坠毁,机上有66

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201510月合集

Et puis, l'Espagne abandonne les recherches pour retrouver 35 migrants, qui ont disparus en mer en tentant de traverser la Méditerranée depuis le Maroc.

然后,西班牙放弃寻找35名失踪移民,这些在试图从摩洛哥穿越地中海时在海上消失

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20148月合集

Le bilan du séisme de magnitude 6,5 survenu dans la province du Yunnan (sud-ouest) a atteint 398 morts et trois personnes sont portées disparues, selon les dernières statistiques officielles.

云南省(西南)发生6.5级地震造成死亡人数已达398,另有3失踪,根据最新官方统计。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20145月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon s'est déclaré jeudi profondément attristé par l'effondrement de la mine de charbon turque qui a fait près de 300 morts et plusieurs blessés et disparus.

联合国秘书长潘基文周四对造成近300死亡、多人受伤和失踪土耳其煤矿坍塌事件表示深切悲痛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

8 Les autorités locales ont publié les identités des 118 personnes disparues sous les décombres, après un glissement de terrain ayant frappé samedi une zone montagneuse de la province chinoise du Sichuan (sud-ouest).

8 地方当局公布周六中国西南部四川省山区山体滑坡后在瓦砾下失踪118身份。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201412月合集

Les autorités indonésiennes ont repris lundi les recherches pour retrouver l'avion d'AirAsia qui a disparu entre l'Indonésie et Singapour avec 162 personnes à son bord, a annoncé un responsable des opérations de recherche.

印尼当局周一宣布重新开始搜寻失踪从印度尼西亚飞往新加坡亚航飞机,机上有162

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


newcastle, newkiruite, newlandite, new-look, newportite, news, newsmagazine, newton, newtonien, newtonienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接