有奖纠错
| 划词

Dans chaque cas, il s'agit d'actes de terrorisme destinés à déstabiliser le Liban en ciblant des libres penseurs et des hommes politiques, ainsi que les responsables d'organes de l'armée ou de services de sécurité.

这些罪行都是旨在通过以自由思想家、政治家以及机构领导人为攻击目标来破坏黎巴嫩稳定的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Galilée cherchait en quelque sorte une preuve scientifique, c'est la liberté poétique qu'a choisie le poète, l'écrivain, le penseur, le libre penseur.

伽利略在某上寻求科学证据,诗人、作家、想家想家则选择了诗歌的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接