Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在40例个案中,有13例个案是随后向供
商全额付了款。
L'un d'entre eux a présenté des preuves établissant que le destinataire avait réglé l'expéditeur-assuré par lettre de crédit pour réclamer ensuite un remboursement à l'expéditeur au motif que la lettre de crédit interdisait le transbordement.
一名索赔人提供了证据证明收人根据信用证向投保的发
人付了款,但因信用证禁止转运而要求发
人退款。
Il ressort de cette lettre que l'acheteur, Eastern Gases Company (Bagdad), avait payé la banque Rafidain en dinars iraquiens mais que celle-ci n'avait pas pu verser à Fusas la somme en dollars des États-Unis parce qu'elle n'avait pas reçu d'autorisation à cet effet.
封信表明,买方巴格达Eastern Gases Company用伊拉克第纳尔向Rafidain银行付了款,然而,Rafidain银行由于没有得到授权,不能以美元付款给Fusas。
En outre, la plupart des donateurs ont effectué leurs paiements selon le calendrier qu'ils avaient communiqué à l'organisation, et certains grands donateurs l'ont même anticipé, ce qui a permis d'améliorer grandement la trésorerie et d'éviter de puiser dans la réserve opérationnelle.
此外,大多数捐助者都按照向本组织表明的时间表支付捐款,主要捐助者及早付了款,结果导致本组织的周转情况得到极大改善,避免使用业务准备金。
China Metallurgical a soumis des documents indiquant que le matériel était en fait importé par la China State Construction Engineering Corporation en affirmant que cette société l'avait autorisée à présenter la réclamation à la Commission, le matériel ayant été payé par China Metallurgical.
中冶公司提交的文件表明,些设备实际上是由中国国家建筑工程公司进口的。 中冶公司称,中国国家建筑工程公司确实授权中冶公司向委员会提出索赔,因
据称中冶公司
些设备付了款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。