有奖纠错
| 划词

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.

我觉我能克服任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.

不管发生什么信任她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le recruteur pourra penser que vous êtes prêt à accepter n’importe quelle proposition.

否则,招聘者认为你什么工作想做。

评价该例句:好评差评指正

Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.

另有电话线防剪扩展器,可配套任何主机。

评价该例句:好评差评指正

À n'importe quelle température, ont le meilleur effet de refroidissement.

任何有最佳制冷效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

无论哪种情况,人们试图比较这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.

其是否适用问题决于特定领土的自决权利。

评价该例句:好评差评指正

De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.

这种转让并不是在真空状态发生的,在有些情况了某些国家的支持。

评价该例句:好评差评指正

La femme trouve plus facilement un emploi puisqu'elle accepte n'importe quel travail.

妇女比较容易找工作,因为她们愿意接受缺乏吸引力的工作。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est inacceptable, en tout lieu et à n'importe quel moment.

在任何地方和任何时候,恐怖主义是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Mais si vous le préférez, n'hésitez pas à m'appeler à n'importe quel moment.

或者,如果各位觉方便,可在任何时候打电话给我。

评价该例句:好评差评指正

Le certificat d'importation international étranger (ou son équivalent) peut être établi dans n'importe quelle langue.

英文、德文或俄文的外国国际进口证明(或同等文件)。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut intervenir à n'importe quel stade du circuit de production et de distribution.

限定价格可出现在生产和经销过程中的任何阶段。

评价该例句:好评差评指正

On peut, en principe, créer des simulations pour n'importe quelle composante d'une opération.

原则上,可为一项行动的任何组成部分进行电脑模拟。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent prendre la parole sur n'importe quelle résolution du groupe 7.

它们可以就第七组之任何决议发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces explications peuvent se rapporter à n'importe quel projet de résolution à l'examen.

这种解释可以提所审议的任何草案。

评价该例句:好评差评指正

Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.

所谓的防治疟疾药品在店里同任何其他物品一样出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est juste délicieux et ça accompagne tout à fait n'importe quelle viande de votre choix.

很好吃,而且可以搭配任何肉。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et prendre plaisir, c'est la clé pour réussir dans n'importe quel domaine.

愉快是在任何领域取得成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si c'était le cas, n'importe quel investisseur pourrait faire la même chose.

如果是这样的话,任何一位投资者都能做成相同的事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais là encore, Sébastien et Ghislain ne veulent pas travailler avec n'importe quelle usine.

但是,Sébastien和Ghislain不想和任何工厂合作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

N'importe quelle entreprise peut participer à la compétition, même les entreprises étrangères.

任何业都能参与竞争,就也可以。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

N'importe quelle femme devrait se sentir super bien et belle dans ses vêtements.

任何女人都应该从她的衣服中感到自信和美丽。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Arrête George, il répond toujours 'dinosaure' à n'importe quelle question.

够了乔治,无论什么他都回答恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il s'adapte avec n'importe quel type de sommier.

这张床垫适用于任何类型的支架。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Avoir l'air plus jeune, d'accord; mais pas à n'importe quel prix.

让自来更年轻,可以;但并非不惜一切代价。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une expression qu'on peut utiliser un petit peu dans n'importe quelle situation.

无论在什么场景下,我们都可以使用这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans n'importe quel type de langage à l'écrit ou à l'oral, on va l'utiliser.

任何语级中,不论是书面语还是口语,我们都可以用它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu fais... n'importe quel moyen mais débrouille-toi, tu dois arriver à l'heure.

你可以采取。任何方式,但是你得想办法准时到达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est n'importe quel canard, ce n'est pas le canard en particulier qui est à côté.

可不是随便哪只鸭子,这不是特别的鸭子。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et là je te parle de n'importe quelle transpiration.

我指的是任何形式的出汗。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Voilà, vous savez maintenant comment écrire n'importe quel nombre en français.

就这样,你们现在已经知道如何用法语写数字了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comme n'importe quel débutant, il est un peu nerveux.

任何类型的初学者一样,它有些紧张。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, on peut aller déjeuner dans n'importe quel restaurant, ça m'est égal.

比如,我们可以去任何一家餐厅吃午饭,我无所谓的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une plante particulièrement chiante qui s'accroche à n'importe quel tissu.

这是一种特别烦人的植物,它会粘到任何布料上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut donc mesurer l'intensité de la radioactivité de n'importe quel objet.

因此,我们可以测量任何物体的放射性活度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接