有奖纠错
| 划词

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

我未曾吃饭就。我唉哼的声音如水。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

了那么大的声音, 以至于把大家都吵醒了。

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有中声音.北京欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.

h可能是哑音或嘘音,但是实上不任何声音

评价该例句:好评差评指正

Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.

它们羽翼或者女人衣裙的声音

评价该例句:好评差评指正

Ce violon rend de très beaux sons.

这把小提琴非常优声音

评价该例句:好评差评指正

Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.

社会错过了一致声音的历史机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新的声音社会了明确信的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les jeunes, devons parler haut et clair.

我们年轻人必须大声和清楚地我们的声音

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, les femmes ont fait entendre leur voix.

正如我说的那样,妇女已经声音

评价该例句:好评差评指正

Laissons la voix collective du Conseil définir ce programme, au nom de la communauté internationale.

让它成为确定议程的安理会代社会的集体的声音

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale fait un énorme effort en faveur du Kosovo et de sa population.

但至关重要的是,科索沃当选的官员应当做更多的工作:他们应当强有力和坚定地自己的声音,谴责种族暴力并促进和谐。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'exprime, il ne témoigne que des intérêts de certains de ses membres permanents.

当它声音的时候,它仅仅是明其某些常任理事的利益。

评价该例句:好评差评指正

La voix de la CEDEAO s'affirme de plus en plus dans la gestion des crises.

西非经共体在危机处理方面日益强烈地自己的声音

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属探测器的时候,有东西让探测器声音

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.

现在,我们应该帮助她们自己的声音

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses voix s'élèvent avec force.

很多有建设性的声音了强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Mais, l'ONU elle-même parle trop souvent avec la voix du consensus du plus petit dénominateur commun.

然而,联合自身却时常是以最低程度的共识声音

评价该例句:好评差评指正

Je suis venu au Conseil de sécurité au nom du Gouvernement libanais, en espérant être entendu.

我代黎巴嫩政府来到安全理事会,希望我们的声音

评价该例句:好评差评指正

La voix de l'ONU doit être entendue, et le Conseil de sécurité doit jouer son rôle.

联合应该自己的声音,安全理事会应该发挥其应有的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各种各样的相交流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils se faufilèrent en silence dans l'autre couloir pour essayer de voir où allait Rogue.

他们跟着斯内普渐渐远去的脚步声,悄悄顺着另一道走廊向前走,尽量不发出声

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui sait quels cauchemars avait fait naître le comportement bizarre de son mari ?

嘴里发出模糊不清的,丈夫今天怪异的举动,不知会给她带怎样的噩梦?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh là là! La voiture faisait du bruit comme si elle avait un gros rhume.

天哪!这车发出她感冒了一样。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!

哈哈,你发出了一种奇怪的

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.

可以,你们答应不发出声

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ouiii la la , la voiture fait un bruit bizarre à présent.

哎呦呦,现在小汽车发出了奇怪的

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh c'est George qui faisait ce bruit, il était si fatigué qu'il s'est endormi.

噢,是乔治发出声,他太困了睡着了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quand tu prends un garçon. Hop là !

当你见到一个男生时,会发出这个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce qu'on doit inspirer pour faire ça ?

我们发出这个吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je crois que c'est quand quelque chose t'impressionnes.

在给你留下深刻的印象时,会发出这个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais c'est plus facile de dire " Oui" que " Hrghrr" .

但是直接说“是”发出这个更简单。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils font souvent ce bruit que vous avez déjà peut-être entendu Rooohhh.

你们可能已经听到过法国人经常发出的这种

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français font vraiment très très souvent ce bruit qui qui vient de la gorge.

法国人经常从喉咙里发出这个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon bah ça, ça s'appelle un piston.

发出这样的,这个部分就叫做活塞。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富的可以发出奇怪的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, la bague orange, elle fit chchch et elle tue tous les sorcières.

然后这橘黄色的戒指发出了“嗤嗤嗤”的,就杀死了所有的女巫。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le savoir vit dans le temps comme les micro-organismes qui crépitent dans les fûts d'affinage.

当时的生活的学问就微生物在精制中发出噼噼啪啪的

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Xun, un instrument en poterie, peut reproduire le son du vent dans une caverne.

用陶土制成的埙可以发出风吹洞穴的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le son est produit par la caisse de résonance recouverte par une peau de python.

由覆盖着蟒蛇皮的琴筒发出声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接