Il a tout préparé deux jours à l'avance.
他提前两天把所有都准备了。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均预付费用操作。
Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.
将鲜奶油提前冷冻一下。
Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.
为了避免在售票窗口等待过久,您可以提前几天买票。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是以最优的服务迎接挑战。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他的好意。
Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.
中标者将获得事先约定的连续20年的价保证。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确认后才予办理。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.
古巴必须用现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。
Le supérieur hiérarchique de l'employé doit donner son accord pour le congé à l'avance.
职工休假必须经其主管人员提前批准。
Le Japon prie instamment le Secrétariat de distribuer de tels documents à l'avance.
日本坚决要求秘书处提前很多时间分发此类文件。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的发言应提前分发。
Il a précisé que les demandes de visa avaient été pourtant présentées bien à l'avance.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了签证申请。
Les débats des réunions sont pour la plupart largement préparés à l'avance.
这些会议多数有密切的记录。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早预先选出主席团成员。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
先感谢各位代表的谅解和合作。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Les participants sont encouragés à se faire enregistrer bien à l'avance sur Internet.
欢迎与会者于会议举行之前通过互联预先办理登记手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire sa réservation longtemps à l'avance.
必须前预约。
Je vous conseille de prendre vos billets à l’avance.
我建议你早点。
Réservez donc à l’avance, la veille au plus tard.
最晚前一天预定。
Et quand ça dure 15 jours, il faut s'y prendre un peu à l'avance !
春节持续15天,你必须前一点计划!
Mais vous pouvez quand même bénéficier d'une réduction si vous réservez longtemps à l'avance.
但如果您前预定,您还可以享受优惠的。
De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.
反正他们会前把考试地点张贴出来。
Bien... euh... Et dites-moi, pour la visite, je dois réserver à l'avance ?
,我需要前预约参观吗?
Et enfin la sixième astuce, pensez à l'avance au désamorçage.
最后,第6个诀窍,前考虑如何揭露真相。
Sans surprise, plus on prend ses billets à l'avance, plus les prix sont intéressants.
不出所料,越早买,价格越低。
Et quand ça dure 15 jours, il faut s’y prendre un peu à l’avance !
春节假期将持续15天,所以前计划很重要!
C'est un discours, donc ça veut dire qu'il a été préparé à l'avance.
演奖,所以这意味着内前准备的。
Les repas sont préparés à l'avance et maintenus au chaud.
饭菜都前准备的,并进行保温。
Je n'ai pas besoin de programmer à l'avance, forcément.
我根本不需要前安排。
Tu ne dois pas avoir à traduire ou à préparer des phrases à l'avance.
你不能去翻译,或者前准备句子。
Je t’ai dit que nous avions été prévenus à l’avance.
“我告诉过你,我们事先就得到情报了。”
Je tâchai de lier à l’avance les paroles que j’allais lui dire.
我尽量把我要对她说的话事先考虑。
Ça ne manquait jamais, on pouvait apprêter Thomas à l’avance.
这样的呕吐每天都会有,人们尽可以事先替他预备盛秽物的垃圾桶。
Et parfois, ils préparent leurs réponses et leurs histoires bien à l'avance.
有时他们会前准备自己的答案和故事。
Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.
追踪者的任务事先被接受和设想的。
Pour faire mes travers de porc rôtis, je prépare la marinade un jour à l'avance.
为了做烤排骨,我前一天就准备了腌制材料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释