有奖纠错
| 划词

Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.

Patten女士关切地指出缺乏在非正规部门工作妇女信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit ne pas être au courant de la haute consommation d'alcool par les Amérindiennes.

Shadick女士以前没有听说过美洲印地安妇女高酒精消费题。

评价该例句:好评差评指正

La République dominicaine réitère son soutien à l'Institut et à sa directrice, Mme Carmen Moreno.

多米尼加共和国希望重其对提高妇女地位研训所及其所长卡门·莫雷诺女士工作无条件支持。

评价该例句:好评差评指正

Mme Chutikul demande si le nouveau Ministère, comme l'ancien Secrétariat, compte neuf domaines de compétences.

Chutikul女士提高妇女地位部是否像原来秘书处一样有个责任范围。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士有多少妇女向监察员提

评价该例句:好评差评指正

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

评价该例句:好评差评指正

Mme Popescu dit que les femmes sont sérieusement sous-représentées dans les administrations nationale et locales.

Popescu 女士说,国家和地方政府中妇女代表人数严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel souligne l'importance, notamment pour les femmes, d'une séparation entre l'église et l'État.

Pimentel女士强调政教分离重要性,特别是对妇女而言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Popescu dit que la participation des femmes gambiennes à la vie politique est particulièrement faible.

Popescu女士说,冈比亚妇女对政治生活参与程度特别低。

评价该例句:好评差评指正

Mme White-Thoppil (Canada) prend la parole au sujet de la participation des femmes au développement.

White-Thoppil 女士(加拿大)就妇女参与发展题发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Guigma (Burkina Faso) remercie le Comité pour ses observations encourageantes.

Guigma女士(布基纳法索)说,她对于委员会在贯彻促进妇女权利立法方面所给与鼓励表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimental remarque que le rapport ne fait état d'aucune violence à l'égard des femmes.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女暴力题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan dit que les femmes nigériennes ont désespérément besoin d'un filet de sécurité sociale.

Tan女士说,尼日尔妇女迫切需要社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士,如果毛里塔尼亚妇女嫁给外国人,其子女为何国籍。

评价该例句:好评差评指正

Mme Begum demande des informations sur l'assistance apportée aux personnes âgées et aux femmes handicapées.

Begum女士要求获得有关对老年妇女和残疾妇女提供帮助信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard demande quel est le pourcentage de femmes au Parlement.

Gaspard女士说,应当说明拉脱维亚议会中妇女比例。

评价该例句:好评差评指正

Mme Aouij salue l'engagement politique du Gouvernement de promouvoir l'avancement des femmes.

Aouij女士欢迎政府对促进提高妇女地位政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授建议以及欧洲自由贸易协会法院裁决方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morvai dit que les mariages précoces sont un obstacle à l'égalité des femmes.

Morvai女士表示,早婚是妇女争取平等障碍。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hole (Norvège) dit que 30 % de tous les juges de Norvège sont des femmes.

Hole女士(挪威)说,在挪威所有法官中,有30%是妇女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oui, madame! Sans plus tarder, voici 5 dates importantes de l'histoire des droits des femmes au Canada.

话少说,这里有5个关加拿大权利历史日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接