有奖纠错
| 划词

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至知道他们如何工作。

评价该例句:好评差评指正

J'ai de la peine à parler le français !

我讲法语有困难

评价该例句:好评差评指正

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了一道菜, 可他几乎碰也没碰。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu quelque peine à le convaincre.

为了说服他我费了一点

评价该例句:好评差评指正

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

吧,这真难以置信不常见!

评价该例句:好评差评指正

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可只有个月或者长的可以达到五年或更长。

评价该例句:好评差评指正

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎解。

评价该例句:好评差评指正

Il avait peine à contenir son envie de rire.

差一点忍不住笑出来。

评价该例句:好评差评指正

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。

评价该例句:好评差评指正

Sa détresse faisait peine à voir.

他的悲痛让人看了难受

评价该例句:好评差评指正

On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.

不再爱的时候,觉得特别难舍难分

评价该例句:好评差评指正

J'ai peine à croire qu'il n'y ait pas d'autre solution.

我难以相信会没有其他解决办法。

评价该例句:好评差评指正

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常,他现在顶多也不过是到美洲!

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到

评价该例句:好评差评指正

Et moi qui savais à peine écrire !

刚刚学会写字儿!

评价该例句:好评差评指正

Juin, où le soleil se couche à peine.

月,太阳刚刚落山

评价该例句:好评差评指正

Il a de la peine à s'exprimer.

他表达有困难

评价该例句:好评差评指正

Ces réacteurs fournissent à peine plus de 15 % de l'électricité produite dans le monde.

这些反应堆供应全世界需电量的15%多一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Wanda, je crois que tu as fait la peine à Vision!

旺达,我想你把幻视的伤透

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

J'ai trois volcans qui m'arrivent à peine aux genoux.

我只有三个顶多即膝高的火山。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On est restés à peine plus de 24 heures à Casablanca.

我们在萨布兰24个小时多一点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je l'ai à peine touchée, votre voiture !

几乎没您的车好么!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?

再找工作就费劲,而且工资能有多少呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.

因此,最好对这些不负责的司加以处罚

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Lily est loin, je la vois à peine.

莉莉还早着呢,我几乎看不见她

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Silencieux, agile, on le distingue à peine.

安静,敏捷,我们几乎辨别不出这种动物

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.

他比较矮,“软件”留意他的身高的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'ai eu une peine infinie à l'obtenir.

我费多少力才手。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala中,身体几乎没有接触

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose fermement à la peine de mort.

她强烈反对死刑。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’était en septembre. Il y a à peine 3 mois.

那是在九月。就在三个月前。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils auront de la peine à fonder des bibliothèques maories.

他们想要在毛利人这儿建立起几所图书馆该是多么困难啊!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis tellement survoltée que j'arrive à peine à tenir en place.

我兴奋得都腿软

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.

一千万订阅者,难以置信。现在还不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'imprimerie avait été inventée à peine 50 ans plus tôt, en 1508, à Venise.

印刷术是在1508年,也就是差不多50年前,在威尼斯发明的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A peine à l’écart du centre historique, rendez-vous à la Basilique de San Zeno.

在离古城中心不远的地方,您可以参观 San Zeno教堂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’étais tellement affolé que c’est à peine si je pouvais respirer.

我是那样地害怕以至几乎气都喘不过来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et le riz doit être à peine, à peine cuit.

米饭只要半熟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接