有奖纠错
| 划词

D'autres renseignements figurent sous l'article 5 a)

想获取更多信息,见5a部分。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport examinera de façon plus détaillée cette politique sous l'article 2.

2将详细阐述该政策。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将15做详细论述。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera examinée en détail ci-après sous l'article 7.

这个问题将在下面7条中详细论述。

评价该例句:好评差评指正

D'autres renseignements sur les documents ci-dessus figurent sous l'article 6.

我们6条中详细介绍以上文件。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements pertinents figurent sous l'article 12.

有关本款更多信息,请见12

评价该例句:好评差评指正

Les progrès atteints sous ce thème ont été analysés sous l'article 12 de la CEDEF.

在此题下取进步见对《消除对妇女一切形式歧视公约》12条执行情况所做分析。

评价该例句:好评差评指正

Une option pourrait être de le placer sous l'article 11 ci-dessous.

一个办法是将该款放在下面11中。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont mentionnés sous l'article 14 dans le présent rapport.

14条对这些方案进行了详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications les plus récentes qui lui ont été apportées sont indiquées ci-après sous l'article 2 b).

下文2b条中有对最近一情况

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de renseignements sur la recommandation du Comité (par. 75 et 76), voir sous l'article 7.

委员会建议详细内容(75段和76段)见下文7条。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mentionnées dans l'introduction du présent rapport de même que sous les articles spécifiques de la Convention.

导言和本单项条款中均提到这些项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est en train de relever ce défi grâce aux diverses mesures exposées sous l'article 14 ci-dessous.

本国政府现在通过本14条所列出各种举措来解决这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait l'objet d'une option au cours de la célébration du mariage (voir développement sous l'article 16 point 3).

它是在举行婚礼过程中一个选择(见163点阐述)。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se référer aux directives 2 a-c, e et f figurant sous l'article 6 dans le présent rapport.

请参看本6条则,2段(a)至(c)项、(e)项和(f)项。

评价该例句:好评差评指正

Les rôles des hommes et des femmes dans les soins aux enfants sont revus sous l'article 16 (Mariage et vie familiale).

“女性和男性在照顾子女中作用”16:“婚姻和家庭生活”中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ce point sera traité plus en détail sous l'article 2 concernant les mesures destinées à éliminer la discrimination fondée sur le sexe.

消除性别歧视政策措施2条将就此做出详细阐述。

评价该例句:好评差评指正

Concernant l'alourdissement de la répression et des sanctions pénales dans les cas d'actes de violences, voir sous l'article 6 de la Convention.

对暴力行为加重惩罚和刑事判决,参见《公约》6

评价该例句:好评差评指正

La mise en place de divers programmes d'aide par la Société d'habitation du Québec, évoqués sous l'article 11 dans le présent rapport, poursuit notamment cet objectif.

魁北克省住房协会制定各种援助方案将在本11条说明,它们即意在实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Les principes régissant ces cas ont été exposés plus précisément dans les cas mentionnés sous les articles 15 et 16, dans les paragraphes 153 à 195 ci-dessous.

这些案例中确立原则在近期案例得到了进一步阐释,15条和16条下168至210 段对这些案例进行了介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文

34 Là, sous un article, vous pouvez trouver l'abréviation 35 pour " Not Testify" , " non vérifié" .

34 在那里,文章,您可以作证”的缩写 35。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接