Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因色协调。
Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作协定。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意见。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Il vit en parfait accord avec ses collègues.
他和同事们相处得非常融洽。
Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.
在这个问题上我不同你。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您意见完全一致。
Ce piano ne tient pas l'accord.
这架钢琴的音没有调整好。
Je suis d'accord avec cela.
我对此表示同意。
On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我们一起去塞那河边散步,好吗?
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商受我们的订单应被受以下条款。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致意见呢?
Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.
协议关于给司机增加工资.
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时间的争论,大家达成了协议。
On a longtemps bataillé avant d'arriver à un accord.
争了很久才达成一个协议。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
他当时是同意的,我可以证明。
Sa vedir gue l'amour d'un père est silencieux.Je suis d'accord avec cela.
即说父爱更加深沉,我同意这一点。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Les deux parties ont abouti à un accord.
双方达成一个协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
好的奇,昨晚也不好意思。
Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.
我不同意这种说法。
Très bien, d'accord, les miens sont fermés.
好的,清楚了,我闭上了。
Attendez. Je vais voir... C'est d'accord. Monsieur. Vous désirez une grande chambre ?
您等一下,我来看看...可以的,先生。你想要一间大房吗?
Ah d’accord c’est ce qu’on appelle aux Etats Unis « Sneakers » .
好吧,美国把这叫Sneakers。
D’accord. Venez vous asseoir. Vous serez mieux.
B : 好的。来坐下吧。这样好一点。
D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?
行。水房和卫生间都是独立的吗?
D’accord, mais ne prenez pas n’importe quoi.
好的,但是别给我随便搞哦。
D'accord. Et je dois remplir quelque chose ?
好的。我要填些什么吗?
D'accord, répondit vivement le professeur McGonagall en allant vers la porte.
“行,”麦格夫人干脆地说,也动身向去。
Prends-les. Ce sont mes bébés, il faut bien en prendre soin, hein d'accord?
拿着它们。它们是我的宝宝,要好好照顾它们,嗯好吗?
Les filles aiment bien Sam, parce qu'il est... bon, oui, bon d'accord.
女孩们和你喜欢Sam,因为他很… … 帅气,对,好吧。
Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.
嗯,好,那我们通电话吧!亲亲你。
D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.
好的。艾美丽,你来数数,我们躲起来。
D'accord! Bon, regardez. Ça, c'est la bouteille.
好的!好吧,看。就是那个瓶子。
Je vais le faire … d'accord, relax.
我会说的… … 好的,放松。
Viens voir, Maman! J'ai quelque chose à te montrer. - D'accord, je viens.
来看,妈妈!我想给你看些事情。好的,我来了。
D’accord ! Je finis mon travail à six heures.
好的!我6点下班。
D’accord! est-ce que tu habites chez tes parents ?
好的!你跟你爸妈一起住吗?
Non, pas tout de suite. On part après le petit-déjeuner, tu es d’accord ?
一 不,不要马上。咱们早饭后出发,你看行吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释