Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.
这要从左到右写,而是从上往下写。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,要沉溺于自己过去的记忆成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到这张我帖出来的海报.
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上山坡。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
Le Secrétaire général conclura la réunion de haut niveau en faisant la synthèse des débats.
高级别活动结束时,秘书长将简要总结会议情况。
Les réponses données plus haut, en II.2 et IV.15, s'appliquent également ici.
有关第二节第2段第四节第15段的答复也适用于本节。
La question du suivi, qui a été mentionnée plus haut, en est un exemple.
上文提到的遵守规定的问题就是一个实例。
La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.
总的来说,高级管理人员的征聘问题十分重要。
L'affaire concernant RWE Transgas en République tchèque, exposée plus haut, en est un exemple.
上文所述捷克有关REW Transgas案即是一例。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le CCQAB examine ces questions plus en détail aux paragraphes 30 à 40 plus haut.
行预咨委会在上文第30至40段中对这些问题有更充分的阐述。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源环境仍然是重要的支助领域。
Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.
他们成为部长、总理以色列的其他高级官员。
Produits d'une société se caractérise par la qualité, de haut en couleur et facile dispersés gamme.
本公司产品特点是质量稳定,高着色,易分散,品种齐全。
Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.
热力学意义上的补偿。人只有从高处才能从此恶性循环中解脱。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.
通点击上方的Logo继续订阅吧。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把我们树一样高的地方。
En haut, en bas.En haut et en bas.
向上,向下。向上向下。
Je ne cesserai jamais de les défendre et de les porter haut, en votre nom.
我会为了你们,捍卫它们,拥护它们。
Comme ça, je suis papa d'en haut jusqu'en bas.
这样的话,我从头脚都像爸爸了。
Je compte jusqu'à trois et on saute le plus haut possible en même temps, d'accord?
我三,我们一起跳,越高越好,明白?
Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.
爷爷奶奶,我们在城堡顶端着你们呢。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
首先,画一条直线,你在上面也画一条直线。开始啦!
Si vous n'avez pas regardé cette vidéo, je mets le lien ici tout en haut.
如果你们还这个视频,我把视频链接放这里了在高处。
De faire un gros chignon en haut, pour ne plus avoir chaud et être tranquille.
把头发高高地盘起来,这样就不热了。
De haut en bas et de bas en haut.
从上下从下上。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会一直放顶端。
On le remplit jusqu'en haut, c'est important.
我们把它全部填满,这很重要。
Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.
该项目彻底地重新对大厦进行设计,同时也保留了其原始形式。
Et ceux qui arrivent tout en haut peuvent aller aux J.O.
名次高的人们在能去奥运会。
Juste la, je vais le mettre en haut.
放在最上面。
Vous rencontrerez de nombreux autres personnages hauts en couleur lors de votre voyage.
在你的旅程中你会遇许多其他丰富多彩的人物。
Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.
在旅途中你会遇许多丰富多彩的人物。
Oui, fit Ali en agitant la tête de haut en bas.
阿里连连点头。
Et ça fleurit de bas en haut.
它从下往上开花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释