Ces oiseaux se posent sur une branche.
这停落在树枝上。
Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.
他唯一要做就是得到这本魔法书。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上一个庖。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗准备了。
Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她骑上马背。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上停车。
Il nous donne son point de vue sur ce problème.
他向我们阐述他在这个问题上看法。
Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?
您有一间海景房吗?
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经自己站稳了。
J'ai pesé les oranges sur la balance.
我在天平秤上称了橘子。
Il va à la campagne pour dessiner sur le vif.
他去农村写生。
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上第二个。
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受欢迎活动。
C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.
上下班高峰时期在路上真是太骇人了。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我出生地在护照上被标识出来了。
Elle jette son oreiller sur son lit.
她把枕头扔在床上。
Il y a onze gâteaux sur la table.
桌上有11个蛋糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她住第五大洋中心的鸟岛上。
Et tu planes sur les sommets .
而你昂首翱翔。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是这里吃?
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
人间谁敢用这名讳?
Merci. Pose les lettres sur le bureau.
谢谢,把信件都放桌子上吧。
Renseignez-vous à la mairie ou sur le site de votre ville.
请政府部门或您所城市的网站上了解更多信息。
Ça ne se voit pas, je chie sur ma voiture.
这看不出,我车上拉便便。
Les Hommes glissaient déjà sur la neige pour suivre leurs troupeaux.
那个时候,为了放牛,男人们会雪地上滑行。
Le journaliste s'était assis sur son lit et paraissait préoccupé par ses ongles.
记者坐他的上,仿佛操心他的指甲。
Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.
里厄仔细观察着他那缩的粗短壮实的身影。
Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !
我喜欢浏览菜谱网站,这是我的爱好所。我很喜欢做饭!
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
Mais vous pouvez jouer sur les couleurs et sur les formes !
但是您可以尝试多种颜色跟样式!
Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...
直到这天我与你不期而遇。
Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.
维达尔一枪击中了米歇尔的背部。
Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.
工人们又重新回到路乞讨。
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.
乌鸦停一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪。
L' esprit du mal est marqué sur sa face !
坏毛病印刻他的脸上!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释