Et qui a eu le dernier mot?
谁争论中获胜?
La montagne est située en arrière plan de la photo.
这张照片中远景处,坐落着一座山。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物秋日艳阳中成熟。
Il y a de l'orage dans l'air.
一场风暴孕育中。
Il se promène dans les bois.
他森林中散步。
Il a tout perdu au jeu.
他赌博中输光。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢您词典,翻译中它帮忙。
Elle a obtenu d'excellentes notes au concours .
她比赛中得到非常好成绩。
Cette idée commence à germer dans les esprits.
这种想法开始人们头脑中产。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是性活中比较主动人,活中压力就越少。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
这本杂志中没有一点有趣东西。
Dans les nouveaux et les anciens clients ont établi une bonne réputation et les masses.
客户中建立良好信誉并获得广泛好评。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可魁北克移民甄选计划中应用于法语评估。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法官应某案件中出席审判。
Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.
公司自创办以来,多年产,销售过程中,规模仍不断扩大。
Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.
对于现有进场通道不同修整方式已COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。
Excellente qualité des produits, l'excellence du service des ventes, l'industrie bénéficie d'une bonne réputation.
产品质量过硬、销售服务优良,行业中享有良好信誉。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,黑夜中,自由倾听们声音。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,河谷中一座犹太教堂。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
大型节日庆典上, 工作室中或者一间洗照片黑房里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.
例如,在这样的司中,会附注马雷夏尔先,是销售经理。
On est seul aussi chez les hommes.
我们在人群中也会感到孤单。
Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.
这个男人,马奈尽力让人感觉他在服从,是画中的配角,无足轻重。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困的不懈斗争中不断取得胜利。
D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.
D. 她的行在人类中引起的排斥。
Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.
了产爆炸,必须将火药封存在某一容器中。
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就这样他在早晨清新的空气中穿过卢森。
Il a beaucoup aussi travaillé le cuir.
他在作品中还运用了很多皮料。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Le Nautilus dut manœuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.
在这张海底渔网中行走,“鹦鹉螺号”不得不灵地操作。
Je vous le répète, l’amour de l’étude est dans le sang islandais.
对学习的爱好是渗透在冰岛人的血液中的。
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
他们中的一个掉在了洁白的桌布上。我拿着纸巾追逐着他。
Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.
Agid住在孟买市中心一处低调奢华的住宅中。
Oui, c’est très important dans la vie.
是的,在我们的中运动很重要。
Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.
在所有酒店中,都有一个中间楼层。
Tout droit parmi les joncs, nous fonons!
在灯芯草丛中,我们一直前行!
Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.
在竞选动中,我们把所想的和要做的事都说出来。
Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.
欧洲最权威的专家今早在一份重要的刊物中发声。
J'aime bien donner toujours un petit twist surréaliste dans mes tableaux.
我总是喜欢在我的画中加入一些超现实主义的元素。
Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.
然后,更常见的现象是,他们在短小喜剧中嘲笑法国社会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释