有奖纠错
| 划词

Et qui a eu le dernier mot?

争论获胜

评价该例句:好评差评指正

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物秋日艳阳成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de l'orage dans l'air.

一场风暴孕育

评价该例句:好评差评指正

Il se promène dans les bois.

森林散步。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout perdu au jeu.

赌博输光

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.

多谢您词典,翻译它帮忙。

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu d'excellentes notes au concours .

比赛得到非常好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée commence à germer dans les esprits.

这种想法开始人们头脑

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.

越是比较主动人,活中压力就越少。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.

这本杂志没有一点有趣东西。

评价该例句:好评差评指正

Dans les nouveaux et les anciens clients ont établi une bonne réputation et les masses.

客户建立良好信誉并获得广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.

TEFAQ考试可魁北克移民甄选计划应用于法语评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应某案件出席审判。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.

公司自创办以来,多年产,销售过程,规模仍不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

对于现有进场通道不同修整方式已COB公司1ARDR001评价第3.1.5段提到。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, l'excellence du service des ventes, l'industrie bénéficie d'une bonne réputation.

产品质量过硬、销售服务优良,行业享有良好信誉。

评价该例句:好评差评指正

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,黑夜,自由倾听声音。

评价该例句:好评差评指正

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主义袭击目标,河谷一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .

大型节日庆典上, 工作室或者一间洗照片黑房里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.

例如,这样的,会附注马雷夏尔先,是销售经理。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

On est seul aussi chez les hommes.

我们人群也会感到孤单。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男人,马奈尽力让人感觉他服从,是画的配角,无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国与贫困的不懈斗争不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行人类引起的排斥。

评价该例句:好评差评指正
科学

Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.

了产爆炸,必须将火药封存某一容器

评价该例句:好评差评指正
法语合教程4

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

就这样他早晨清新的空气穿过卢森

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il a beaucoup aussi travaillé le cuir.

作品还运用了很多皮料。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋废墟

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus dut manœuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.

这张海底渔网行走,“鹦鹉螺号”不得不灵地操作。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je vous le répète, l’amour de l’étude est dans le sang islandais.

对学习的爱好是渗透冰岛人的血液的。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

他们的一个掉了洁白的桌布上。我拿着纸巾追逐着他。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid住孟买市中心一处低调奢华的住宅

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, c’est très important dans la vie.

是的,我们的运动很重要。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.

所有酒店,都有一个中间楼层。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tout droit parmi les joncs, nous fonons!

灯芯草丛,我们一直前行!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.

竞选,我们把所想的和要做的事都说出来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.

欧洲最权威的专家今早一份重要的刊物发声。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime bien donner toujours un petit twist surréaliste dans mes tableaux.

我总是喜欢我的画加入一些超现实主义的元素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.

然后,更常见的现象是,他们短小喜剧嘲笑法国社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接