有奖纠错
| 划词

Certains se sont écriés que c'était un scandale.

叫嚷说这是一件丑闻。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Bureau s'est fait dire que certains détenus ainsi prévenus de l'objet de la visite, se sont écriés : « Faudrait pas nous prendre pour des imbéciles! » L'unique détenu à avoir reçu les enquêteurs du Bureau leur a communiqué des informations utiles et pertinentes.

事实上,监督厅获,有被羁押在听说此事后回答说:“我那么愚蠢呢!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite, Camassia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Eh bien, messieurs ! faites-moi destituer, s’était écrié le vieux curé, d’une voix tremblante.

“那好,先生们,把我撤吧:”老神甫起来,声音都发抖

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous crois, dit madame Bonacieux, mais pourquoi donc, alors, vous être écriée ainsi ?

“我相信您,”波那瑟太太说,“但您刚才为什么那样大声叫喊?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

«Oui, s'est-il écrié avec force, j'accuse cet homme d'avoir enterré une mère avec un cœur de criminel.»

“是的,我控告这人怀着颗杀人犯的心埋葬母亲。”

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Venez ici qu'on vous présente, s'écria la marquise.

快过来让大家,侯爵夫人喊道。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Et nous, s'écrièrent une douzaine de laboureurs, nous fournissons la nourriture de la vache.

“而我们,”农夫喊道,“我们提供喂牛的食物。”

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Lulu la tortue a une idée, elle s'écrie Et si on faisait une banderole de bienvenue pour Blu ?

乌龟露露灵机动,她喊道:“我们何不为小蓝制作条欢迎横幅呢?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et d'une voix toute changée, presque tremblante, il s'est écrié: «Est-ce que vous le connaissez, celui-là? » J'ai dit : «Oui, naturellement.»

他的声音完全变乎是颤抖地大声我:“这件东西,您认得吗?”我说:“认得,当然认得。”

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Nos enfants ne vous la loueront pas, monsieur le maître, s'écrièrent les parents des mariés, qui ne voulaient pas être en reste de générosité.

我们的孩子不会像您那样慷慨,老师, 结婚的家长们喊道,他们也不甘落后。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Madame, s'écria une demoiselle d'honneur, ne savez-vous pas que dans sa solitude lointaine cet oiseau est gardé par 1000 aigles féroces au bec de fer ?

夫人,荣誉侍从喊道,您不知道吗? 在那遥远的孤独之地, 这只鸟儿被1000只铁喙的凶猛鹰鹫守护着?

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Rappelle-toi au contraire tout ce que je t'ai dit à notre premier dîner ; tu t'es écriée même : Ainsi vous excusez tout ! il n'y a plus ni bien ni mal pour vous.

相反,回想下我在我们第次共进晚餐时对你说过的话;你甚至喊道:这么说你什么都原谅!对你来说再也没有善恶之分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caméscope, camille, camion, camion-citerne, camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接