有奖纠错
| 划词

2 L'État partie ajoute que le second ressortissant vietnamien expulsé vers son pays d'origine, après avoir purgé une peine de prison en Suède pour un crime commis en association avec les auteurs, a adressé au Gouvernement suédois une demande de regroupement familial en Suède.

缔约国陈述说,与撰文人共同犯下罪行,在瑞典服刑驱逐原籍国的第二个越南国民瑞典政府与在瑞典的家人重新团聚的请求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise, demeurée sur le trottoir, appela Goujet qui s’éloignait, après l’avoir saluée d’un nouveau signe de tête.

热尔维丝停在马路上,她要叫她再次点头施要离去的顾热。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En détruisant la végétation basse, les incendies pourraient favoriser la pousse d’arbres plus au Nord, agrandissant les surfaces forestières, qui absorbent d’avantage l'énergie solaire au lieu de la renvoyer vers l’espace.

大火摧毁,可能会促进更北地区扩展,森林面积增加,导致更多太阳能量吸收,而非像过去一样反射太空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接