Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在眼里,乌鸦是带来不祥鸟。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“他们像我们懂得自己字母一样自己懂得他们汉字吗?”?!
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分只是冰山一角,但他们是使得能够“玩得转”那部分。
Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.
给与我最好赏,就是让我成为你们最喜欢。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短会晤不仅仅导致了愤怒。
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果我们不是话,这个选择做起来是很快。
Nous avons beaucoup de professeurs de français.Ils sont Chinois.
--我们有很法语老师,他们是。
J’ai le sentiment que souvent les Chinois nous connaissent mieux que nous ne les connaissons.
我感觉了解我们比我们了解他们更。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有对大批来到非洲现象一无所知了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,对他们所接触外很开放、好奇、朴实并尊重他们习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外不使用经常去公共浴室。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次特别愤怒另一个原因吗?
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大数来说,传统阴历新年(春节)是每年唯一假期。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱是孩子。说起来没相信,最有钱是孩子。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再不采取什么行动,将会有三分之二超重。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这个美妙开幕式,向叫好!
Beaucoup des jeunes chinois vont faire leurs études en étranger pays.
很年轻将到外留学!
Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondes.
火车,飞机,汽车总是挤满了 。
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月一日阅兵仪式对于来说是个十分重大活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un menu tout compris à 17 euros 50, avec une entrée dont les Chinois raffole.
一份全包套餐17。50 欧元,有中国人喜爱开胃菜。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部分中国人都知道西游记故事。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国人是一群热爱和平非常热情和友好人。
Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.
这样,我亲身了解到中国人是如何传统节日。
En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.
,千千万万中国人都在为这场年夜饭忙碌着。
Le Nouvel An est la fête la plus importante pour les Chinois.
春节对于中国人来说是最重要一个节日。
Des chinois du monde entier rentrent au pays fêter le nouvel an.
世界各地中国人回到国内来春节。
Et donc dernier point comment est ce que les chinois fêtent noël ?
那么最后要说就是中国人如何庆祝圣诞节?
L’hospitalité avec le thé est un point important de la culture chinoise.
用茶待客是中国人最重要礼节之一。
Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.
有人说中国人都是后裔。
Les Chinois aiment discuter des fonctions merveilleuses des chiffres.
中国人喜欢探讨数字神奇作用。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人吉祥、祝福之意。
Les Chinois estiment que la meilleur maison est celle qui s'harmonise avec la grande nature.
中国人认为最好房子要融在大自然里。
Les chinois n'importent pas de produits manufacturés anglais, ce qui oblige à sortir de l'argent.
中国人不进口英国制造产品,这就意味着英国需要拿钱出来。
Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.
在中国人观念里,这是为了让步平息事态。
Dans l'Antiquité, déjà, les Grecs, les Romains et, avant eux, les Chinois jouaient au ballon.
早在古代,希腊人、罗马人以及在之前古中国人就开始打球了。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在家中国人当成是自己家人。
De l'autre côté du monde, les Chinois utilisaient depuis des siècles une bien meilleure technique.
在世界另一端,几个世纪以来,中国人一直使用着一种更好技术。
La poudre à canon. Encore une invention des Chinois.
火药。中国人另一项发明。
C'est comme les Chinois, papa il dit qu'il y en a trop !
这就像中国人一样,爸爸说那儿很多都是这样!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释