有奖纠错
| 划词

Face, je gagne; pile, tu perds : c'est la quadrature du cercle.

正面是我赢,反面是你就是这样做不可能

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je pense que même s'ils ne tirent pas de conclusion de l'important avis consultatif de la Cour internationale de Justice et du vote massif de l'Assemblée générale, les Israéliens ne doivent pas pour autant nous insulter avec arrogance, nous qualifiant de majorité immorale automatique. Leur verbiage est celui de mauvais perdants.

不过我认为,如果经过国际法院强有力咨询意见和会上数,以色列代表团成员仍不能得以色列现在所作所为有问论,反而这般傲慢地侮辱我们家,把我们称之为机械无德多数,真是了还恼火。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, ce n'est pas uniquement la responsabilité du Gouvernement mais celle de tous les dirigeants politiques, sociaux et religieux d'éviter les politiques du sectarisme, de la haine et de la violence dans lesquelles, en fin de compte, tout le monde est perdant, et de recourir en revanche au dialogue, au compromis et à l'harmonie intercommunautaire dans l'intérêt suprême de la nation, où tout le monde est gagnant.

在国家一级,不仅政府、而且所有伊拉克政治、社会和宗教领袖都有责任避免派别主义、仇恨和暴力政治(这种政治让每个最终皆),为更国家利益而接受对话、妥协和两族和睦(这会让所有人皆赢)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Hors de lui, rendu furieux par le spectacle de sa bête en sang, l'homme qui avait perdu se détourna de José Arcadio Buendia pour permettre à tout le monde d'entendre ce qu'il avait à lui dire: — Félicitations !

在他自己旁边,看到他野兽,这个被激了,他转身离开了何塞·阿奥·布恩亚,让每个都听到他要说话:“恭喜!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接