Les priorités politiques qui justifient l'octroi de milliards pour sauver des financiers prodigues mais qui font que l'on « compte ses sous » pour sauver des vies, ou qui sacrifient nos jeunes dans des aventures bien plus ignobles que la cause de la paix internationale, ne peuvent pas être imputées uniquement au Conseil.
政利害让有些人认为花几十亿美元拯救挥霍无度的金融家是有道理的,但在拯救
命方面却惜钱如命;或是让我们的青年牺牲于非常不光彩的冒险行动,而非国际
业上;这不能只怪安理会。