有奖纠错
| 划词

L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.

小船开到了岛的背面,这里更避风雨。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

要在背后议论。

评价该例句:好评差评指正

Il vient de passer par derrière la maison.

他刚从房子后面走过。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas se retrancher, par exemple, derrière un manque de moyens matériels.

举例来说得以物质资源短缺为由来规避责任。

评价该例句:好评差评指正

Selon le plan, le complice devait s'approcher de la victime par derrière et la menacer de son arme.

根据计划,其同伙应当从后面近受害者,以枪威胁后者。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait ensuite été forcé de monter dans le véhicule de la police où il aurait été obligé de se coucher sur le dos les mains attachées par derrière.

据报道,然后他迫上了警车,在车上他两手铐在身后迫仰躺着

评价该例句:好评差评指正

Et là, je courais encore une fois par coïncidence derrière le bus 24 un jour de l'été de 2006, même scénario, et même résultat, je me suis trouvé seul et frustré à la station.

这一次,2006年的一个夏天,我又在24路汽车后面飞奔着。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas pour autant en conclure qu'il n'y a pas lieu de procéder, chaque fois que possible, lorsque le bâtiment sera inoccupé, à de nouvelles inspections approfondies de certains emplacements, par exemple derrière les boiseries, sous les jointures de plancher et entre les gaines et le mur intérieur.

这并意味着应在建筑物无人使用时,在可能的情况下重新仔细查看木制镶边后面、地板密封材料下面、管道和内墙之间等处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction, Extrême-Orient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接