Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了支军队。
Ce général commande en chef une armée.
Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.
石耳生长与悬崖峭壁的阴湿缝隙之中,般六七年才能长成。
Elle comprend en général un sujet et un verbe.
它般主语和动词。
Malgré cela, les États ont accepté en général le projet d'articles dans sa forme actuelle.
尽管如此,各国普遍接受条款草案的目前形式。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了些般性保健战略(第263段)。
Cette structure se retrouvait en général dans l'étude sur la reconnaissance des entreprises.
“企业承认情况调查”般而言符合这格。
Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.
这些规则通常分为三大类。
La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.
整体而言,保障边界安全依靠的是三道控制线。
Et elle souhaite reconnaître l'initiative du Secrétaire général Ban en faveur de la réforme.
澳大利亚还要感谢潘基文秘书长迄今为止所做的推动改革的工作。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这基本上属于技术性的问题,可能的解决办法有多种。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡量基准。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
消除冲突的根源通常要求很多时间和艰苦的努力。
L'actuel Directeur général en personne a contribué considérablement à ces résultats.
现任总干事为取得这些成就作出了大量人贡献。
Aussi pouvait-on se demander s'il reflétait bien une règle générale en la matière.
因此,很难说这定义是否反映了对保留的反对的般规则。
Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.
这主要涉及其他年轻人施加的暴力。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在周时间内进行般性辩论是可能的。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。
Les réunions se tiennent en général tous les deux ans.
会议通常每隔年举行次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves le passaient en général quand ils avaient entre 11 et 13 ans.
学生通常在 11 至 13 岁之间参加。
Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !
我叫Marie-Hélène Solé,一都叫我Mahé。
Dans un film, il y a en général plusieurs personnes qui parlent en même temps.
在电影中,通常有好几个同时说话。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒星诞生时候,通常来说,它不会单独一个诞生。
Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.
接着,通常,因为们先思考再说。
Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.
们支持和们帮助通常会很具体地展现。
Si vous êtes ISFJ, vous êtes en général fidèles à vos promesses.
如果们是ISFJ,们通常们承诺忠诚。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合同要用法语和中文两种文字书写。
Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.
因为他们所说一都是。
J'ai eu que des expériences très positives en général.
来说,我经历还是比较愉快。
Après, si on parle en général, quelle expérience est-ce que j'ai eu ?
通常,我有过怎么样经历呢?
En fait, on voit que le langage familier est beaucoup plus riche en général.
其实,我们发现一通俗语会更加丰富。
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被任命为负责, 任期五年。
Et mes passe-temps, c'est en général la politique, le sport en général.
我休闲活动通常是看看政治,做做运动等等。
Ouais, je pense en général elles sont sympas.
是,来说,她们给感觉是友好。
Parce que les croquettes, c'est des choses qui sont rondes en général.
因为丸子一都是圆形。
Et dites-moi, pour les vêtements, où est-ce que vous les achetez en général ?
那衣服呢,一在哪买衣服?
On va enlever la graisse qu'il y a en général sur les côtés du poulet.
我们要清除脂肪,通常,鸡肉侧面会有些脂肪。
Les artistes sont en général des gens intuitifs.
艺术通常是直觉敏锐。
Le requin ne cherche absolument pas à manger l'humain, en général, il le relâche rapidement.
鲨鱼绝不会试图吃掉类,一来说它很快就会释放类。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释