有奖纠错
| 划词

Merci à l'appui des nouvelles et des clients existants!

感谢新老客户的支持

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1985, est déterminé à caoutchouc, l'industrie des produits en plastique à l'appui.

公司成立于1985年,致力于橡胶、塑料行业配套产品打造

评价该例句:好评差评指正

J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.

我敦促际社会支持扩大建立任措施方案。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有得到证实这些言论的任何证据。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持队。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a pu se tenir grâce à l'appui financier du Gouvernement canadien.

由于加拿大府提供了资金支助,会议得以举行。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission.

大会必须继续提供全面的策指导,支持委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合府组织非正式区域网的普通自愿金。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties, dans la région et au-delà, sont invitées à apporter l'appui nécessaire.

呼吁所有区域和区域外各方提供一切必要的支助。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts tendant à contenir l'appui politique et opérationnel et l'aide au fugitif ont progressé.

努力遏制给予逃犯以治和行动上的支持与协助已经出现进展。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont présenté des pièces similaires à l'appui de leurs allégations.

他们提出类似的文件证实他们所称的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est attelé à l'examen de ces rapports, avec l'appui d'un groupe d'experts.

该委员会最近在一个专家组的支持下开始审议各项报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces leçons peuvent et doivent servir à concevoir l'appui à fournir au NEPAD.

在拟订新伙伴关系支持计划时可以而且应该对之加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们的支持和启迪。

评价该例句:好评差评指正

La communication doit préciser quelles sont les obligations visées et contenir des informations à l'appui;]

缔约方在按本段规定提交呈报之前,应首先与在遵约方面遇到问题的相关缔约方进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, il importe de créer un climat de confiance à l'appui du processus de paix.

“与此同时,必须建立一种相互任、充满心的环境,以支持和平进程。

评价该例句:好评差评指正

9 Fonds général de contributions volontaires à l'appui des activités du Réseau régional informel ONU-ONG.

支助联合府组织非正式区域网的普通自愿金。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也归功于际社会的支助

评价该例句:好评差评指正

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐斗争的特别数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le présent débat devrait nous aider à obtenir un tel appui.

这次辩论应当帮助我们取得这种广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接