Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.
我们强调有必要加强这种趋势,同时应考以何种
法增进这种趋势。
Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.
我们强调有必要加强这种趋势,同时应考以何种
法增进这种趋势。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
法。
On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.
将运用与成果5中提及类似
法。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署间协同作用法。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个法可以不考
以商业
经营
国营企业
指标和预算目标。
Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.
因此,迫切需要寻找新法和
促进贸易与投资。
Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.
不过对于采用什么法
实现这一目标,尚不明确。
Cette approche est en parfaite cohérence avec l'approche adoptée par l'expert indépendant sur l'extrême pauvreté.
这一着手完全与赤贫问题独立专家采用
法相一致。
Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.
工作法必须规定实施一种标准化、透明和公正
运作
。
Mais une telle solution dépendra pour beaucoup des moyens que nous utilisons pour y parvenir.
但这种解决办法在很大程度上有赖于我们采用哪些法
予以处理。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年,我们一直在审查联合国改革
法。
L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.
一种法就是以微妙或不太微妙
相互指责。
Nous devons également considérer les moyens d'améliorer ses méthodes de travail.
我们还应该审议改进安理会工作法
和途径。
L'Organisation devrait trouver le moyen de régler ces problèmes.
本组织应当探索解决这些问题法。
Ces services sont financés de la même manière qu'en Fédération de Bosnie-Herzégovine.
塞族共和国保健资金筹措
与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦
筹资
法相同。
Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.
因此,需要找到为前战斗人员创造就业和
法。
Il est essentiel de rechercher des moyens de promouvoir l'industrialisation sur des bases saines.
必须考能够以适当
促进工业化
法。
Concernant le multilatéralisme, la manière dont le programme multilatéral se construit n'est plus la même.
关于多边,制订多边议程
法已经改变。
L'élaboration de telles approches et méthodologies devrait constituer un objectif prioritaire pour l'ONU.
制定这种和
法应当成为联合国
主要目标。
Encourage les pays à examiner comment des projets de coopération multipartites pourraient être entrepris.
鼓励各国考举办多边合作项目
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。