Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.
基本上是于语言问题,不得不留级
学生
比率较高。
Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.
基本上是于语言问题,不得不留级
学生
比率较高。
Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.
留级学生6.1%下降到了3.3%,朝2.3%
目标迈进。
Presque tous les pays de ces régions ont un pourcentage important d'élèves en retard sur l'âge officiel d'entrée et un pourcentage relativement élevé de redoublements.
几乎所有这样国家都有很大比例
超龄学生,留级生
比例也较高。
Par conséquent, les listes d'abandons scolaires incluent non seulement les élèves qui ont quitté l'école de leur propre volonté, mais aussi les redoublants qui n'ont pas réussi.
因而,辍学者就不仅包括出于个人原因退学学生,还包括
任何年级连续留级
学生。
Beaucoup de ceux qui, ayant déjà redoublé une classe, ne sont pas autorisés à poursuivre leurs études suivent des cours du soir ou fréquentent une école privée.
许多已留级两次而不可以继续留级学生进入了夜校或私立学校。
Le programme a permis de réduire, par le biais de tout le système, le nombre d'étudiants quittant l'école en cours d'études, redoublant leur classe ou étant trop âgés.
该方案导致整个教育系统减少了辍学、留级或大龄学生
。
Le Comité est conscient des progrès de l'instruction en Équateur, mais il s'émeut de ce que beaucoup d'élèves redoublent les classes du primaire ou du secondaire, et souvent abandonnent les études avant le secondaire, et de ce qu'il y a moins de filles que de garçons dans l'enseignement secondaire et moins d'enfants scolarisés dans les régions rurales que dans les zones urbaines.
委员会注意到厄瓜多尔教育领域所取得
成就,但也关切地注意到中小学之间
高辍学率、两级教育中
高留级率、中学男女学生入学率
差别以及城乡入学率
差别。
Le Comité recommande à l'État partie de continuer à prendre des mesures concrètes en vue d'augmenter la proportion d'enfants inscrits à l'école primaire et secondaire, de faire diminuer le pourcentage élevé d'élèves qui abandonnent ou redoublent, en particulier dans les régions rurales, et de trouver les moyens de remédier au manque d'infrastructures scolaires dans ces zones, notamment en recourant à des méthodes d'enseignement non classiques, comme les programmes professionnels et d'apprentissage, adaptées aux besoins particuliers des populations.
委员会建议缔约国继续采取有效措施,提高小学和中学入学率,特别是
乡村地区降低辍学生和留级生过高
比率,找到解决这些地区缺乏学校基础设施
办法,除其他事项外,特别要找到其他教育办法,例如职业和学徒等考虑到这些人口特定需要
方案。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。