Ils m'ont invité à aller chez eux.
们
们家。
Ils m'ont invité à aller chez eux.
们
们家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作险制度所带来的优势。
Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.
们
有时间
们家里玩。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
是家里唯一的孩子,家里人都很疼爱
。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
试结束后,大部分学生都回家了。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃在们家。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般呆在家里。
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意思~但是在这句中是这个意思吗?
Il est de tradition chez eux de ...
…是们那儿的传统习惯。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--罗有一些中国的朋友,
们经常
罗
们家。
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
苏菲,杜邦夫人想要求们
们家吃晚饭。
Ils travaillent loin de chez eux.
们在离家很远的地方工作。
On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !
们原想只在
们家过周末,而实际上却住了一周。
Ils invitent souvent Paul chez eux.
们经常
郑明训回家。
Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.
不参加晚会的人就在家看电视。
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
们更愿意通过电话联系
们的常客,然后约好时间直接
们家里。”
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其人自行筹资返国。
Une aide humanitaire est également fournie à ceux qui sont restés chez eux.
们还正在努力向留在营地内的那些难民提供人道主义物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。