Jusqu'au règlement définitif des questions de succession, le droit de disposer, par exemple, des biens et des archives de l'État prédécesseur dépendra de l'accord de tous les États successeurs, et tout acte unilatéral visant à acquérir ou à abandonner un droit ou une obligation touchant la succession ou à revendiquer une continuité avec l'État prédécesseur doit être considéré comme nul.
在彻底解决继承问题之前,处置
前国财产和档案等
权利,须得到所有继承国一致同意,旨在获得或放弃有关继承
任何权利或义务或声称

前国
任何单方面行为,都
被视为无效。

还对民法第123条表示批评:该条款给予夫妻
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



