Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?
两年预科班学习后参加何种竞考?
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年时间完成预科语言
学习任务。
Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire.
学们现在能够在博内
岛完成大学预科教育。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业取得
业士证书,也叫大学预科证书。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
这些大学校预科班量基本是稳定
,学
量基本不再增长。
1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.
1 提交人是塞·
列霍大学预科学校
校长和
学教师。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
小学和初中学
是
; 28%
大学预科水平学
是
; 25%
大学
为
性。
Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire comprend le niveau du certificat de fin d'études secondaires et l'enseignement professionnel technique.
高中等教育包括大学预科教育和职业技术教育。
La proportion des entrées au niveau pré-universitaire, à la fin de l'enseignement secondaire de base, augmente d'année en année.
包括中等基础教育在内大学预科入学率连年上升。
Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.
在三个罗姆人寄宿学校,每年有50名罗姆学可以开始接受高等教育之前
预科学习。
Ceci signifie que les filles prennent généralement des cours propédeutiques alors que les garçons choisissent des cours professionnels.
这意味着入学后往往是学习预科课程,而男
则选修专业课程。
Ceux-ci peuvent prétendre à une année de formation préparatoire en vue de présenter l'examen d'entrée à l'université.
可先准许这些群体进行一年大学预科学习再参加入学考试,以便能为考试进行适当
准备。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学预科教育共需6年,使学为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Le Ministère de l'éducation a jusqu'à maintenant travaillé sur la réforme actuelle de l'enseignement et, en particulier, les institutions professionnelles et préprofessionnelles.
教育部现正致力于实行教育改革并推广职业和职业预科教育。
Les enseignants des établissements préparatoires ont indiqué que les élèves venant des écoles communautaires obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.
据预科学校教师报告,社区学校毕业
成绩大大高于平均水平。
Les récentes réformes de l'éducation ont étendu l'éducation primaire jusqu'à la huitième année et ajouté une année préparatoire pour les enfants de 6 ans.
最近教育改革将基础教育延长至八年级,并为6岁儿童增加了一个预科级。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.
高中最后班级(高等技术系和重点高等学校
预科班)拥有选修高等教育课程
学
31.8万人,但是进展仍然十分平衡。
Elle a été choisie par 65% des filles des classes préparatoires à l'université et par 59% des garçons du secondaire général du deuxième cycle.
在大学预科中选择此项组合
为65%,在普通高级中学中为59%。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿教育优先区中学
建议,从二年级到最后一个学年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。