Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要听立体声。”顽皮儿子回答。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要听立体声。”顽皮儿子回答。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她机敏、有时甚至是顽皮
幽默感,丰富了我们
生活。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我小顽皮,你
父亲和我,希望你微笑着长大。
Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.
“无能”
推定适用于7至14岁
儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在
时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧
,而是严重不当
,便可推翻“无能
”
推定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。