Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.
研究表
,这种协商过程分为

显
几个阶段。
Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.
研究表
,这种协商过程分为

显
几个阶段。
Il existe un lien très clair entre le terrorisme palestinien et le terrorisme international.
巴勒斯坦恐怖和国际恐怖之间存在

显
联系。
La prostitution enfantine est ostensible à Guatemala.
在危地马拉城,儿童卖淫是

显可见
。
L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.
“对历史
歪曲和篡改是

显
。
Dans certains cas, la prévention signifie des actions à très haute visibilité.
在某些局势中,预防意味着

显可见
行动。
Aucun inconvénient n'a été constaté jusqu'à présent.
目前没有

显
缺陷。
Il existe un lien évident entre l'état de pauvreté et le niveau d'instruction atteint.
贫困状况和受教育水平之间存在

显
联系。
C’est très sensiblement qu’il a peur – comme le manifestera la suite, car cette liaison n’ira qu’en déclinant.
他害怕了,这是

显
——如

来表现
,因为这种感情关系只会衰落地走
去。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受到广泛破坏
迹象是

显
。
Avant-hier, il est apparu clairement qu'un certain nombre de délégations auraient besoin d'informations de leur capitale.
前天,

显
是,若干代表团需要从各自首都获得信息。
Pour ce qui est des professions exercées (classification ISCO), on constate également des différences nettes selon les sexes.
在从事
行业(见ISCO国际职业标准分类)方面,我们也看到依性别不
而出现了

显
差别。
Mais il est clairement démontré que dans la région les conflits intra-étatiques se transforment rapidement en conflit interétatiques.
然而,我们也看到在本分区域有

显
证据表
,国内冲突太容易成为整个区域
国家间冲突。
Le rôle joué par les CWI dans l'intégration des personnes au sein de la société néerlandaise est très clair.
工作与收入中心在将人们融入荷兰社会方面发挥着

显
作用。
Il est évident qu'il est urgent de prendre d'autres mesures pour faire face aux défis que représente ce phénomène.
尽管如此,

显
是,紧迫需要采取其它措施来对付这一现象所构成
挑战。
À cet égard, la résolution 1798 (2008) est très révélatrice des intentions et de l'orientation du Conseil de sécurité.
在这方面,安全理事会第1798(2008)号决议
意图和方向是

显
。
Outre leurs effets immédiats et tout à fait manifestes, ces incendies auront de graves conséquences négatives à long terme.
除了

显
直
影响之外,将会有严重
长期不良后果。
Cet accord marque un grand progrès et fait ressortir la nécessité d'allégements en faveur d'autres pays qui le méritent également.
该协议是一个

显
进展,
时也突出了减免其他值得帮助
国家债务
必要性。
Il ne fait pas de doute que cette résolution, si elle est sérieusement appliquée, peut faire efficacement échec aux activités terroristes.


显
是,如果认真执行这项决议,它就能够有效制约限制恐怖主义活动。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是

显
,
显
令人吃惊。
En Guinée-Bissau, à en juger par la situation que nous avions vue l'année dernière, il y a eu des progrès très nets.
在几内亚比绍,根据我们去年在那里所看到
局势判断,取得了

显
进展。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。