Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
难说,睡眠时间取决于个人。
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
难说,睡眠时间取决于个人。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量难说了。”
En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!
她出门旅行只带把牙刷, 有时连这还难说呢!
Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!
好难说,哪怕那
秒
断定,也是划过黑夜里
天界!
La précision des données est loin d'être parfaite.
现有数据
难说明问题。
Il est difficile de savoir si un travail de fond pourra être effectué d'ici là.
现在难说实质性工作到那时能否完成。
Si ce n'est pas le cas, il est contestable d'affirmer qu'il n'existe aucune discrimination.
如果没有,难说不存在任何歧视。
Je dois dire que cette cérémonie ne ressemblait guère à une activité civile.
我必须说,这次仪式难说是
次民事活动。
Aussi pouvait-on se demander s'il reflétait bien une règle générale en la matière.
因此,难说这
定义是否
映了对保
对
般规则。
L'expérience de la dernière décennie n'est guère encourageante à cet égard.
过去十年中在这方面经验
难说是令人鼓舞
。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于难说服武装组织参加谈判,因此缅甸不接受对其国民大会
包容性程度
不合理批评。
Il était pour le moment difficile de donner une indication sur la contribution future du Gouvernement néerlandais.
目前难说明荷兰政府今后
捐助数额。
Cependant, il est difficile et peut-être peu avantageux de donner une définition globale des savoirs traditionnels.
然而,为传统知识提供个通盘兼顾
定义是
项难题,而且难说是否有益。
Il est difficile, voire impossible, d'affirmer que quoique ce soit de bon peut résulter de la guerre.
如果不是不可能,也难说出战争到底能够带来何种好处。
Il n'est donc guère facile de prévoir la durée des procès, notamment, des deux procès susmentionnés.
因此,难预期每个案件需要多长时间,
难说上述两个案件
审理工作将持续多久。
En réalité, il est difficile de parler d'une égalité de traitement entre les épouses dans un mariage polygamique.
事实上,在多配偶制婚姻中各妻子之间难说待遇平等。
L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.
有种常常可以听到
观点是,空间观测将使地基测量显得多余,这种观点
难说是正确
。
Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.
事实证明难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。
Il serait toutefois difficile d'être plus explicite dans un projet de directive sans insérer un long texte sur l'acquiescement.
但是,除非列入段关于默认
长篇论述,
难说得更加明确。
Cependant, une augmentation de 0,04 % de l'APD après la deuxième année ne peut véritablement être décrite comme importante.
然而,第二年之后官方发展援助增加0.04%难说是实质性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。