Le véhicule se trouvait dans un quartier résidentiel de la ville de Majdal Anjar.
Majdel Aanjar居民区一个农用拖拉机附加遭到袭击。
Le véhicule se trouvait dans un quartier résidentiel de la ville de Majdal Anjar.
Majdel Aanjar居民区一个农用拖拉机附加遭到袭击。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险,使用
靠。
Le Département de l'appui aux missions contestait les conclusions du BSCI au sujet de l'achat des véhicules blindés de transport de troupes.
外勤支助部不同意监督厅有关购甲运兵车的评估,指出5辆
甲运兵车及其有篷拖车附加
是作为战略部
库存的一部分购
的。
Pour le programme d'exploration spatiale Prométhée, les États-Unis d'Amérique envisagent d'utiliser aussi bien des sources radio-isotopiques que des réacteurs (générateurs nucléaires et générateurs-propulseurs nucléaires).
美国空间研究项目普罗米修斯同时使用了放射性同位素核动力源反应堆核动力源(核动力
附加电喷流推进系统的核动力
)。
Outre le fret normal, il arrivait que de petites embarcations telles que des bateaux de pêche et des hors-bord soient utilisées, les marchandises pouvant même être attachées à la coque.
除去常规的货运,这些方法还包括小型船舶,如渔船快艇,
能还有船舶附加
。
Le programme d'exploration spatiale des États-Unis d'Amérique prévoit le recours à des réacteurs (générateurs ou générateurs-propulseurs) mais ne donne aucune information concrète sur le type et les paramètres de ces réacteurs ni sur les méthodes et moyens d'en assurer la sûreté.
美国空间研究方案尽管已就使用反应堆核动力源(核动力附加电喷流推进系统的核动力推进
)预作规定,但未载有关于核动力源类型或参数或确保其
的手段的具体资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。