Cette idée lui est passée par la tête.
这个头闪过他
海。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个头闪过他
海。
Cette idée m'a traversé l'esprit.
这个头曾在
闪过。
On dit qu'avant de mourire, les hommes revoient en accéléré les moments importants de leur existance.
有人说,人死之前,一辈子经历最重要
几个时刻会像闪电一般在眼前闪过。
L"idée m"a effleuré que le petit garnement avait monté toute l"affaire avec elle pour m"en mettre plein la vue.
闪过一个
头:这一切该不是这个淘气包和他
秘书故意策划,来打动
吧。
Ce «peut-être» sera le seul instant de doute dans l'esprit de Charlotte au cours du procès. A-t-elle eu, dans une vision fugitive, la révélation des conséquences réelles de son acte?
在整个审讯过程,只有在说这“也
”
间,夏洛特·科黛
子里才闪过自
怀疑
头。在这短暂时刻,她兴
意识到了自己
行为造成
真正后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。