Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由会费委员会决定。
La communauté internationale est au seuil d'une décision cruciale pour le futur du Kosovo.
国际社会目前处于为科索沃的未来做关键决定的门槛上。
Un tel seuil était inutile et n'était pas en accord avec plusieurs régimes de responsabilité.
他们表示,设立这一门槛既无必要,也不符合几个责任制度的规定。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指,评注没有为保留门槛提
令人信服的说法。
Dans l'affirmative, quels seront le seuil et le montant de la redevance?
如,门槛有多高,费用将
多少?
Toutefois, selon d'autres membres, le seuil devrait être ramené à une simple référence au «dommage».
然而,另一些委员认为,门槛应该降低到简单地提到“损害”。
En outre, le principe de précaution semble aller à l'encontre du seuil du dommage «significatif».
另外,谨慎原则似乎对“重大”损害这一门槛起了制约作用。
Le seuil de l'emploi des armes nucléaires doit être maintenu le plus haut possible.
使用核武器的门槛必须保持尽可能高的水平。
Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.
提报告的
元门槛标
10 000
元。
Il est regrettable que d'autres puissances nucléaires et quasi nucléaires n'aient pas suivi cet exemple.
令人遗憾的,其他一些核国家和核门槛国家并没有效仿这个好的榜样。
D'autres membres étaient d'avis que le seuil actuel devrait être maintenu.
其他成员表示,应保留现行门槛值。
La notion de dommages « significatifs » a l'avantage d'être souple et relative.
“重大”损害的门槛这一概念灵活而且相对的。
Les seuils proposés pour chaque indicateur figurent au tableau 3.
各项指标的拟议门槛水平见表3。
Veuillez fournir des informations sur tout seuil monétaire ou financier pertinent.
还请就任何有关货币或金融门槛提供资料。
D'autres estimaient au contraire que le niveau limite actuel devrait être conservé.
其他成员认为现行门槛值应予保留。
Un pas décisif a été fait avec la création d'instruments comme la GAVI et UNITAID.
随着全球疫苗和免疫联盟和联合国艾滋病规划署等工具的建立,已经跨越了一个关键的门槛。
De plus, le seuil du "dommage significatif" retenu aux projets d'articles 6 et 12 est trop élevé.
此外,第6和第12条草案中的“重大损害”门槛太高。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。
Aujourd'hui, la Croatie se trouve au seuil de l'Union européenne.
今天,克罗地亚即将跨入欧洲联盟的门槛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。