Particulièrement adapté pour les fleurs de serre légumes de serre, tels que l'agriculture travaille.
特别花卉温室﹑素菜温室
农作务。
Particulièrement adapté pour les fleurs de serre légumes de serre, tels que l'agriculture travaille.
特别花卉温室﹑素菜温室
农作务。
Très adapté aux gros volumes de produits électroniques industrie de transformation.
非常大批量电子产品产品加工行业。
Il en va de même pour les autres chapitres.
这一点其他各章。
Quel est le mieux adapté parmi les trois dans le cas du Burundi?
哪一章更布隆迪的局势?
Cette garantie d'égalité s'applique également à la communauté amérindienne du pays.
确保平美国印第安人。
Un monde digne des enfants est possible.
一个儿童的世界是可能的。
La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.
这那些临时性的反措施。
La société civile est la mieux placée pour le faire.
民社会将最
发挥这样一种作用。
Présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique.
有一个同位素分析的收集系统。
Cette méthode est très appréciée par les personnes qui ont peur ou des appréhensions des aiguilles.
这种方法非常那些害怕针或晕针的人。
De tels exemples auront davantage leur place dans les délibérations thématiques de la Sous-Commission.
这些例子更小组委员会的专题审议。
À l'instar d'autres matières précieuses, ils se prêtent au blanchiment de l'argent.
正如其它珍贵商品一样,钻石洗钱行动。
Certains pays ont estimé qu'il serait plus adapté au produit 2.4.
一些缔约方认为该指标更结果2.4。
Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.
该年龄段的方案标准和专业培训。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个儿童的世界则是我们儿童的拯救。
Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.
期货市场最管理价格短期波动造成的风险。
L'État s'efforce d'utiliser au mieux les terres qui se prêtent à l'agriculture.
国家正在尽可能地努力利用农作的土地。
Le monde a toujours été digne des enfants dans nos enseignements divins.
在我们的神圣教悔当中世界始终是儿童的。
L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.
区域化的目的是使医疗保健计划地方保健。
Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.
这同样回答Wimer Zambrano先生关
继承纠纷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。