Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历艰难困苦是连接他们友谊
纽带。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历艰难困苦是连接他们友谊
纽带。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易
安全性。
Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.
各次区域连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。
La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市道路为最优先项目。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
电话连接和通信状况有所改善。
Le bus 670 relie l'aéroport à la gare centrale de Bonn (Hauptbahnhof).
公共汽车连接机场和波恩主火车
(Hauptbahnhof)。
On prévoit qu'un réseau solide de parties prenantes sera créé pour mener ces activités.
预计为参与十年相关活动,将会建立起连接有关各方
强大
网络。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维网”连接互联网服务由领土政府
电信局提供。
Nous estimons que ces éléments font partie d'un tout interdépendant et lié.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接。
Premièrement, les PME ont besoin de connexions fiables, à faible coût.
首先,中小企业需要获得可靠、低成本连接。
Les liaisons permettent en outre d'assurer l'efficacité et la rapidité des opérations.
还设法发挥数据通讯连接手段作用,以支助行动
效率和及时性。
L'interdépendance que les technologies d'information introduisent permet de choisir.
信息技术促成连接带来了选择机会。
Le projet tendant à améliorer l'informatisation des bureaux de pays est également en cours.
国家办事处连接升级项目也在进行
中。
Le site comporte des liens vers d'autres sites statistiques.
该网保持与其它有关统计网
连接。
Ce système viendra compléter le Système intégré de gestion existant.
该系统将连接现有综合管理信息系统。
Une passerelle de vidéoconférence a été mise en place, qui permet de relier 12 sites simultanément.
已部署视像会议纽带,具有12个地点同时连接全部能量。
Cette loi spéciale devrait faciliter l'électrification d'environ 10 000 bâtiments.
这项特别法应为约10,000座非法建筑与电力网连接提供了方便。
Ce couloir a relié les pays participants des deux continents.
这条走廊将连接两个大洲参与国。
Pour échapper aux contrôles, l'ancien fonctionnaire aurait eu recours à diverses méthodes.
为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。
Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.
千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题
相互连接
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。