Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过,不需要办(过
签证)。
Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过,不需要办(过
签证)。
Il se trouve à environ 25 kilomètres à l'est du poste frontière d'Aboudieh.
该过点位于Aboudieh过
点以东大约25公里处。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从叙利亚过点到黎巴嫩过
点
一段距离有围墙。
En pareil cas, toutes les procédures préalables demeurent les mêmes que pour l'importation et l'exportation.
如果允许过,所有过
前
事先程序都和进出口
程序一样。
Nous faudra-t-il des visas de transit?
要办过签证吗?
La coopération entre pays sans littoral et pays de transit est soulignée.
在这方面强调了内陆发展中家
过
发展中
家之间
过
运输合作。
Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.
分析高危区域过贸易
程度。
Le statut des États de transit est aussi extrêmement important.
过地位也相当重要。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过点都没有任何女性官员。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过点
关闭造成极大
困难。
La situation à Karni n'est pas meilleure.
卡尔尼过点
情况也差不多。
Aucun cas d'entrée ou de passage en transit des personnes en question n'a été signalé.
没有关于上述人员入或过
报告。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过援助。
Tous les postes frontière sont à présent équipés de vérificateurs de passeport.
所有过点现在都安装了护照核查机。
Haïti est une plaque tournante pour le trafic de drogues et d'armes.
海地是非法毒品和武器一个过
点。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止使用过点。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱汽车
过
路径。
Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.
过点
周界用墙和篱笆部分围了起来。
Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.
东非各具有促进过
运输合作
长期传统。
Le secrétariat a continué d'apporter son appui à l'élaboration d'accords sur le transport en transit.
秘书处继续为各方作出过运输安排提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。