Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点分。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点分。
C'est le bouquet!
这太分了!
Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.
他让们失去两次机会,这实在太
分了。
Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.
最后加入曲奇巧克力豆,需
分
拌。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您分的自信使您显得可笑。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只是个笑话,但是这实在太
分了!
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来, 可也
能太
分吧!
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
双手放在桌子上,
分,千万别把手肘都放在桌上。
Souvent les hommes laissent les femmes qui les aiment trop.
往往有这样的事,女人分迷恋男人,反倒会被他们抛弃。
Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?
是是真的就像别人对
说的那样,
有些
分了?
Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.
生活,有意义的生活,想
的生活
是那么容易就得到的,如果
愿意受挫折的话,
只会更痛苦.
分的依赖,只会让自己受伤害.
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此这般,分讲究礼仪也成了叛国的罪证。
Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !
有时候分地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,准确,而是
分示范。
Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.
分自信-它会成为你最大的仇敌.
Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.
第二,们应当避免跌入
分简单化的陷阱。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都是分的。
La Commission ne doit donc pas trop s'occuper de ce principe.
因此,委员会应
分纠缠这项原则。
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出分的
求。
Cet accent exagéré témoigne en fait d'un recul dans ce domaine crucial.
确实,这种分的强调反映了在这个至关重
的领域中的倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。