Quick date de livraison, la qualité des produits.
交货日期迅捷,品质量优良。
Quick date de livraison, la qualité des produits.
交货日期迅捷,品质量优良。
Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
地铁是更交通工具,它准时、迅捷。
Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.
突然,燕子迅捷掠过,在落日
表面划出了一道条纹。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野猪狗
形象与一个迅捷无处不在
幽灵
形象相连。
Il s'agit d'être plus proche des donateurs et de mieux répondre à leurs attentes.
目标是对捐助者更为友好,并对捐助者意见作出更为迅捷
反应。
Soyez assurés que nous procéderons à l'enregistrement d'une manière aussi efficace et rapide que possible.
在此请各位放心,我们将以最专业和尽能迅捷
方式办理本次会议
与会登记事宜。
Standard produits, des équipements d'essai, des instruments à la disposition de la clientèle précise, rapide, standard des tests chimiques.
标准品,设备检验器械
为客户提供精确、迅捷,标准
化工检验。
Le PNUE a préparé un document sur l'aide d'urgence fournie aux nouveaux Etats parties, dont l'Afghanistan.
环境署编制了一份关于加速向新缔约方、包括阿富汗在内提供迅捷援助文件。
Le Tribunal doit donner l'assurance qu'il s'efforcera de régler efficacement et rapidement les affaires dont il est chargé.
但该法庭必须保证迅捷高效地开展工作,审理完这些案件。
Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.
甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪行为
现场实行保护。
Toute autre proposition d'ajustement ou d'amendement que le Secrétariat recevrait serait communiquée aux Parties le plus rapidement possible.
如果秘书处收到了任何其他修正提案,亦将尽
能地以迅捷方式将之转交各缔约方。
Il a également été souligné que le Programme devrait rester suffisamment souple pour répondre rapidement aux besoins des donateurs.
还有人强说,应使《全球行动纲领》保持足够
灵活性,以便对各捐助方
需要作出迅捷
反应。
En outre, les recommandations précédentes sur la conception et l'exploitation du registre devraient garantir des procédures d'inscription rapides et efficaces.
此外,前文就登记处设计和运作而概述
建议,应
确保登记程序迅捷有效。
Passant au Liban, je voudrais remercier le Secrétariat des efforts actuellement déployés pour faciliter rapidement les activités du Tribunal spécial.
关于黎巴嫩,我要感谢秘书处当前为特别法庭工作提供迅捷
便利所作
努力。
Grâce aux fonctions exercées par le correspondant pour ces accords, les décisions nécessitant l'approbation du Directeur exécutif sont examinées promptement.
通过发挥新联络点
职能,使那些拟由执行主任予以核
各项决定得到迅捷
审议。
En outre, les recommandations précédentes sur la conception et le fonctionnement du registre devraient garantir des procédures d'inscription rapides et efficaces.
此外,前文就登记处设计和运作而列述
建议应
确保登记程序迅捷高效。
Le juge exercera ses fonctions judiciaires, y compris les décisions prises en délibéré, avec efficacité, honnêteté et dans des délais raisonnables.
法官应以高效、公平及适当迅捷方式执行一切司法职责,包括作出延期判决等。
5 Le juge exercera ses fonctions judiciaires, y compris les décisions prises en délibéré, avec efficacité, honnêteté et dans des délais raisonnables.
5 法官须按具成本效益、公平及合理迅捷方式执行一切司法职责,包括作出保留判决等。
Etablissement de procédures rapides et simples pour la délivrance de visas d'entrée en Suisse aux délégués, à leur famille et aux experts.
订立制定向代表、代表家属及专家发放瑞士入境签证
迅捷速而简单
程序。
Un système de transit plus efficace sera proposé, grâce à la mise en circulation de véhicules rapides, modernes, avec des installations idoines.
在提供现代化迅捷交通运输工具和相关设施后,妇女还
从快速中转系统中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。