Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可不是一件轻松愉快事。
Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可不是一件轻松愉快事。
Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您婚礼浪漫而轻松!!
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重事轻松地说这项言语
艺术把玩得很好.
Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.
Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松舒展一下,就会步行健走。
Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.
轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配小蝴蝶。
Sports et loisirs de vêtements en ligne pour vous permettre d'confortable et détendu.
休闲系列服装让
舒适,轻松。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可使工作轻松不劳累,并且坐着对
部有可靠保护.
Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.
由于机器配备了快速连接器系统,作业机具更换变得轻松快捷。
C'est un dîner sans façons, entre amis.
这是朋友间,十分轻松
晚餐。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来说评论家工作很轻松。
Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.
他(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么东西都不用拿,甚至不用走路。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句玩笑话使严肃
谈话轻松活泼。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然今天做了一些严肃
事情,不过感到轻松愉悦。
Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.
这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料一样。
Il est plus aisé d'être sage pour les autres que de l'être pour soi-même.
在他人面前显得智慧要比在自己面前轻松得多。
La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.
使用武力决定对任何人来说都不可能很轻松。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临任务并不轻松。
Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.
联合国裁军机制巨轮较为轻松地滚
着。
Les États auraient ainsi moins de mal à honorer leurs obligations.
缔约国履行义务将变得更加轻松。
La tâche qui attend la MINUSTAH ne va pas être facile.
联海稳定团将要承担任务并不轻松。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。