Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察的做法。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察的做法。
Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.
在第三次会议上,北欧国家按轮换顺序,成为委会成
。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和,
达到这一效果。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检、调
和
须进行轮换。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Nous devons également examiner nos politiques en matière de roulement du personnel.
我们还必须审工作
轮换政策。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Est-il besoin de le répéter? Le principe de roulement doit devenir une réalité.
轮换原则应成为现实。
Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.
这两个职位应由两类成轮流担任,每一
年度轮换一次。
Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.
这些职位应由两类成轮流但任,每一
年度轮换一次。
Néanmoins, nous espérons que dans l'avenir le principe de rotation sera introduit pour les coprésidences.
然而,我们希望今后会对协商进程的共同主席职位实行轮换原则。
Elle limite à cinq ans le mandat des cabinets d'audit.
法律将审计公司的聘用期限制为五年,其后需要轮换。
Une formule de rotation acceptable pourrait être le moyen d'assurer cette représentation équitable.
规定一种接受的轮换办法,
解决这种公平代表性问题。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的进行了培训。
L'OACI devrait examiner les meilleures pratiques de l'ONU en matière de rotation des auditeurs externes.
国际民航组织应考虑采用联合国有关外部审计轮换的最佳做法标准。
De ces écoles, 57 % étaient organisées sous forme d'alternance et 42,9 % relevaient d'une organisation normale.
其中,57%是关于领导岗位轮换的数据,42.9%是关于正常组织的数据。
Le deuxième tour d'agents de police de Bosnie-Herzégovine au Timor oriental a été achevé.
波黑警察第二次轮换到东帝汶的工作已经完成。
Les pièces d'aéronef de la KAC étaient réparties en consommables, révisables ou réparables.
科航的飞机零部件属于消耗性、轮换或
修理之列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。