On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.
学院及大学也设立教育中心。
On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.
学院及大学也设立教育中心。
Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.
有妇女提供教育
案的机构有很多种。
Les enfants s'inspirent des actes et non des paroles des adultes pour apprendre.
儿童不仅汲取成年人的言传,而且还感受成年人的教。
En prenant exemple sur les adultes qui les entourent, les enfants apprennent les modes de vie autochtones.
儿童通过边大人的言传
教学习土著生活
式。
Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.
在正规教育中,苏里南缺少教育的政策
/或
案。
De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.
对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练教育。
L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.
第二次定期报告的第358段至第368段对教育进行
详细介绍。
Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.
学校类教育机构是那些已
由地
教育局建立、注册
营的教育机构。
Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.
如今,我们谈论知识社会、教育、弹性时间
灵活工作条件。
Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.
因此,在教育
得到承认
支持的各卫生中心在对妇女大众
常是很积极的。
La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.
促进保护基本权利以及解放问题也位于
教育活动的中心位置。
Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.
它意味着老年人教育
培训,充分参与社区生活。
Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.
在发达国家中,教育
培训也是老年人参与就业的一个先决条件。
Il s'agit d'un programme intégral d'aptitude à la vie active qui apprend pragmatiquement aux enfants, aux jeunes et aux adultes à devenir des citoyens utiles et productifs.
该政策案是生活技能综合
案,通过言传
教对儿童、青年
成年人进行教育,使他们成为有贡献、有作为的公民。
On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.
妇女教育的启动是为
开发妇女的能力
潜力,以及消除性别差距。
Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.
在所有国家,教育
培训也是老年人参与就业的一个先决条件。
L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.
政府还提供信息通信技术再训练、
教育
职位安排等各种机会,以使老年人能够参与
济生产活动。
Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.
全发展基于
教育的理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。
La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).
艾滋病问题的预防宣传教育是许多
教育团体针对妇女开展的活动。
L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.
教育以及教育机构外进行的学习促使人们更关注成果
所学的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。