Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.
跟及跟踪网点的行动计划实施。
Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.
跟及跟踪网点的行动计划实施。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它建
在公开的会
中跟
。
Des équipes spéciales ont été créées pour faire progresser les travaux dans ces domaines.
为推行和落实这三项工作,委员会已成立专责小组,负责跟有关工作。
Les dispositions voulues sont prises pour que l'information exigée soit dûment communiquée.
目前直在
行跟
,以确保遵守这
做法。
Les activités sous-régionales ont été conçues pour être suivies d'activités au niveau national.
根据项目设计,次区域活动之后应有国家级的后
活动跟
。
Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.
特别报告员因此将继跟
事态的发展以及自由党的活动。
Son enquête dans ce domaine a déjà révélé quelques pistes qu'elle explore à l'heure actuelle.
委员会在该领域开展的调查已经获若干线索,目前正在加以跟
。
Il y a urgence, et des mesures concrètes doivent être prises.
已经有了种紧迫感,现在必须有具体行动跟
。
Nous espérons que d'autres États feront de même très bientôt.
我们希望其他国家很快将跟。
Cette étape importante doit maintenant être suivie par d'autres.
这重要
骤必须要有其他
骤跟
。
Leurs résultats ont également montré la nécessité d'un mécanisme efficace de suivi.
会的成果也突出表明了有必要设立
个适当的跟
机制。
La Division des services de contrôle interne s'assure que les divisions géographiques contrôlent l'application des recommandations.
监督事务司会跟各地域司监测建
执行情况的工作。
Le thème a été choisi car il constitue la suite logique du Séminaire de l'an dernier.
选定这个主题,是对去年讨论会的合乎逻辑的后跟
。
Il a recommandé que la société civile soit pleinement associée aux activités de suivi de l'examen.
联合国建让民间社会充分参与审
的后
跟
工作。
Par ailleurs, des organisations régionales ont adopté dans ce contexte des instruments et des plans d'action régionaux.
此外,各区域组织已通过各种区域文书和行动计划来跟。
Une fois un projet achevé, l'entité chargée de son exécution ne conserve pas de capacités de suivi.
在这些项目完成后,实施实体不会保持任何继跟
的能力。
Favoriser la création de commissions consultatives et de suivi sur l'égalité des chances entre femmes et hommes.
帮助建立男女平等机会咨询和跟委员会。
La promotion de ces normes postule un renforcement des capacités, et les douanes iraniennes respectent actuellement ces procédures.
推广这些标准需要加强能力建设工作,伊朗海关署已在对相关程序行跟
。
La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires concernant les articles 1 à 9.
主席邀请委员会成员就第1条至第9条提出跟问题。
Nous décidons de veiller au suivi de la présente Déclaration en prenant les mesures mentionnées dans le Plan d'action.
决定采《行动计划》中概述的各项措施来跟
本宣言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。