Il joue un rôle important bien que discret.
他的作用尽管
显眼,但却很重要。
Il joue un rôle important bien que discret.
他的作用尽管
显眼,但却很重要。
Ce remède lui a fait du bien.
这种药对他了好作用。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法国其它海岸7月天气较为了作用。
Après vingt minutes de métro,ils sont enfin à l'entrée principale du magasin "Carrefour".
而用了voilà就是的一个强调作用,“他们总算到家乐福入口了”。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然在作用。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么多,这个角色什么作用
说
清了。
L'action du remède se fait sentir.
药剂作用了。药性发了。
Conséquence, sans doute, de l’introduction d’amendements répressifs dans le code de la route, en janvier 2010.
因此,毫无疑问,2010年一月推出的严厉的道路交通修订法规了作用。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面要
重要作用。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在作用,这些制度是非正
、
,而且往往是视具体情况而定的。
Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.
雷场要作用,就需要观察哨所和火力掩护。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟取代各国议会采取行动,只是
补充的作用。
Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.
如果扩散制度受到损害或崩溃,这种武器无法对我们可能面临的对手
威慑作用。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金了补充作用。
Le manque de ressources y est aussi probablement pour quelque chose.
缺少资源很可能了作用。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,管多么微薄,都将
作用。
L'unilatéralisme n'opère qu'en sens inverse, car il rend certainement la planète moins sûre.
单边主义只会反作用,而且它肯定使我们全球更加
安全。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团在援助者协调方面继续
领导作用。
Le comité actuel a un rôle crucial à jouer à cet égard.
本届委员会在这方面了重要作用。
L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.
对第1636(2005)号决议的一致同意正是了这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。