Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
欢迎并
这份报
。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
欢迎并
这份报
。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
这种通报的做法。
Les États membres de la CARICOM sont sensibles à ces vues.
加共体成员国这些观点。
Cet esprit de compromis est fort apprécié.
这种妥协精神非常值得。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉他
的提案。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅这些努力表示
。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
高须大使今天提出的报
。
Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.
你处理
议事务的方式。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的成就将永远被人。
La Réunion a pris note du rapport du Tribunal avec satisfaction.
议
地注意到法庭的报
。
J'exprime ma profonde gratitude à tous les coauteurs.
谨向所有提案国表示深切
。
Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.
议
秘书处提供的报
和信息。
Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.
非常
日本
这个目标的承诺。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
要
三个提案国的带头作用。
Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.
也
提出该决议草案的国家。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表这一提案表示
。
Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.
设立了建设和平委员
表示
。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国旨在改革秘书处的措施。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度原子能机构的这一努力。
La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.
议
事务厅维护网站的努力表示
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。