Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬棺木。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬棺木。
Ce travail louable ne se limite pas seulement au domaine électoral.
赞扬
工作并不限于选举方面。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺尽最大努力促进和平是赞扬
。
Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.
安全理事会在方面
作用是
赞扬
。
Pourquoi les gouvernements ont-ils été tenus à l'écart de cet effort louable?
为什么政府被排除在赞扬
努力之外?
Le troisième hommage va aux gouvernements que nous avons rencontrés.
第三个要赞扬是我们所遇到
各国政府。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿对受到普遍赞扬
举措向您表示感谢。
Nous saluons les efforts méritoires accomplis par les six Présidents de cette année.
我们感谢所有六位主席在今年所做赞扬
工作。
À cet égard, les résultats obtenus jusqu'à présent sont fort louables.
在方面,迄今所取
成果是
赞扬
。
En effet, l'instance mondiale a le mérite d'être déterminée à maîtriser ce type de situation.
个世界性机构
确已显示出它要成功扼
局面
赞扬
决心。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,在考虑赞扬
事态发展
同时,我们应当避免骄傲自满
诱惑。
Les compliments du professeurs ont bien touché cet enfant.
老师赞扬触动了孩子。
Son courage fait l'admiration de tout le monde.
他勇气受到大家
赞扬。
Recenser, faire connaître et célébrer les résultats atteints.
承认、宣传并赞扬取成果。
Je souhaite également saluer chaleureusement le Secrétaire général.
我也热烈赞扬我们秘书长。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他率直,活力及勇气。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他品德和他所作
巨大努力。
Nous saluons les promesses plus audacieuses qui ont été faites d'augmenter l'aide.
我们赞扬增加援助承诺。
Je félicite les dirigeants et la fonction publique du Kosovo pour ces accomplissements.
我赞扬科索沃领导人以及公务员
度取
了
些成就。
Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.
现在我们产品与服务态度深受国外客户
赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。