L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随历变化。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随历变化。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他历考虑在内。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员历很重要。
L'entreprise est située à Xiamen, 1017 Xiahe Lu Yu Fat Square, la société forte qualifications!
本公司位于厦厦禾路1017号裕发广场,公司
历雄厚!
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
历要求则减至区区一年。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈历上
差距也是造成私人行业薪
较低
原因。
Les présidents de ces commissions sont choisis selon la règle de l'ancienneté.
委员会席按其
历担任这一职位。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这要是因为他们
历浅,级别低。
Elle se demande si les qualifications des femmes constituent vraiment le problème.
她不懂难道妇女历真
有问题。
Ces personnes sont des bénévoles, généralement dépourvus de compétences juridiques.
成员都是志愿人员,他们通常缺乏法律历。
Nous sommes donc irréprochables dans ce domaine.
我们在这方面历因此是无可挑剔
。
Dans l'ensemble, plus le diplôme est élevé, plus l'insertion est rapide.
总说来,
历越高,找工作所需
时间越短。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
这些成员应选自具有必要历和学识
知名人士。
Par exemple, plusieurs jeunes ont obtenu des diplômes de l'enseignement supérieur.
例如,许多本南年轻人已经从高等教育中取获各种历。
Les niveaux de séniorité dans le secteur de l'enseignement montrent cependant une image plus encourageante.
不过,教育部历比例反映出情况比较令人鼓舞。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工权利
期限长短在劳
协议中也几乎总是取决于
历。
La reconnaissance mutuelle des qualifications ne devrait pas être limitée aux cadres et spécialistes mais s'étendre au personnel qualifié.
不应只相互承认专业人员历,还应相互承认技术工人
历。
Elle identifie chaque policier, d'où il vient, son groupe ethnique et ses expériences et compétences.
登记册将查明每个警察,他们来自那里,其种族群体及其经验和历。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升机会,他们可以凭借其
历与经验成为初级小学
校长。
Quant à ses références, Mme Bonavita avait participé aux réunions des Nations Unies avec d'autres ONG.
至于她历,博纳维塔女士曾经随其他非政府组织
成员参加联合国会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。