Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.
由此可见,妇女似乎已经刺穿玻璃屋顶,正
为争取政
职象牙塔顶端的政
地位
角色地位而努力奋斗。
Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.
由此可见,妇女似乎已经刺穿玻璃屋顶,正
为争取政
职象牙塔顶端的政
地位
角色地位而努力奋斗。
Depuis des années, le CCI essaie de convaincre les juges que, s'ils sont indépendants dans leur travail, ils vivent dans une tour d'ivoire et n'ont pas d'expérience dans le domaine de l'administration.
多年来,联检组一直努力使法官认识到,虽然
的工作具有独立性,但
生活
象牙塔中,缺乏行政工作领域的经验。
Nous ne fonctionnons pas dans une tour d'ivoire; la Conférence se fait l'écho de questions et d'enjeux plus vastes, et nous ne devrions pas nous en plaindre parce qu'il s'agit de sa raison d'être.
不是坐
象牙塔里,
这间会议室里要考虑更大的问题
利害,
没有什么可以抱怨的,因为它正是
之所
坐
这里的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。