Il s'attaque à ce problème.
他谋求这个
题。
Il s'attaque à ce problème.
他谋求这个
题。
C'est avec une rapidité délibérée qu'il faudrait rechercher vigoureusement une solution.
应该以审慎的速度积极谋求题。
C'est un élément essentiel sur lequel s'appuie la recherche d'une solution au conflit.
这是谋求安哥拉冲突所基于的关键因素。
L'Union européenne et ses partenaires du Quatuor resteront engagés dans la recherche d'un règlement.
欧洲联盟及其四方伙伴将继续参与谋求办法。
Pendant toute cette période, l'Organisation des Nations Unies a essayé de résoudre cette question.
在这整个时期中,联合国努力谋求这个
题。
Il appartient à toutes les parties concernées de s'attaquer à ce problème.
积极谋求这个
题是所有有关各方义不容辞的责
。
Ma délégation est d'avis que cette question concerne l'ensemble des instances multilatérales.
对我国代表团来说,这是一个我们将在所有多边论坛谋求的
题。
Depuis maintenant près de 12 ans, la communauté internationale recherche un moyen de régler la situation iraquienne.
几乎12年来,国际社会谋求伊拉克局势。
Est-il possible de développer toutes les capacités en même temps?
如何建设这些能力,有何时间限制,前后次序又是如何,是否可能同时谋求所有基本
题?
Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.
一切努力谋求和平
办法。
Le Gouvernement s'efforce de résoudre les problèmes auxquels se heurtent les femmes appartenant à des minorités ethniques.
政府正在谋求对少数民族妇女产生影响的
题。
L'intervenant engage donc le Secrétariat à rechercher d'autres solutions.
因此,促请秘书处谋求其他办法。
La proposition d'autonomie formulée par le Gouvernement marocain est un moyen supplémentaire de parvenir à cette fin.
摩洛哥政府拟订的自治建议是谋求的另一条途径。
La quête d'une solution à ce grave problème est un sujet qui préoccupe gravement toute la société andorrane.
谋求这一严重
题已是安道尔整个社会极为关心的事情。
En Macédoine, l'Union européenne s'est fortement appliquée dans la recherche d'une solution politique.
欧洲联盟深入参加了谋求政治马其顿
题的工作。
Par conséquent, pour résoudre cette question, le Japon continuera très sincèrement à faciliter un règlement de ce problème.
因此,为了该
题,日本将继续极其真诚地谋求
这一
题。
À cette fin, l'Organisation doit donc toujours être à l'avant-garde de la recherche de solutions aux problèmes mondiaux.
为此目的,联合国继续站在前沿,谋求
各种全球
题的方法。
La déclaration de Pyongyang va à l'encontre des efforts menés en vue d'une solution par la voie du dialogue.
平壤的声明,与通过对话谋求办法的这些努力背道而驰。
Mais les problèmes qu'on a cherché à atténuer ou à régler sont toujours là.
但是,它们谋求削弱和的
题依然存在。
La disparition de la Conférence elle-même ne changerait rien à la nécessité de trouver des solutions à ces problèmes.
即便是本会议的消亡也无法改变为这些题谋求
办法的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。